На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри и его гарем – 6». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри и его гарем – 6

Автор
Жанр
Дата выхода
19 сентября 2023
Краткое содержание книги Гарри и его гарем – 6, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри и его гарем – 6. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нил Алмазов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Магическое оружие, магические камни, магические браслеты, и даже огромный питомец Снежок — и тот магический. Но сам Гарри пока ещё остаётся обычным человеком, пусть и с необычными приобретёнными способностями. Однако это не мешает ему держать путь на континент ледышек — один из самых опасных. Потому что он уверен в себе и в правильности своего выбора. И сколько бы опасностей ни поджидало Гарри, ради достижения собственных целей он пойдёт до конца. [Изображения, использованные для обложки, были сгенерированы мной в нейросети Krea AI].
Гарри и его гарем – 6 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри и его гарем – 6 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Однако стоило нам ещё немного пройти, как они вновь появились. Прямо как в компьютерной игре: не все уровни проходятся при помощи силы, нужно ещё и осторожность с внимательностью использовать. Но мне хотелось побыстрее пройти, ибо чем дольше я стоял, тем сильнее замерзал: без движения на этом континенте вообще нельзя.
Идя с остановками и поглядывая на появляющиеся и исчезающие шары, мы почти прошли весь мост. Оставалось каких-то метров сто, может, чуть больше. Ни я, ни Снежок не ожидали, что во время очередной остановки один из шаров поведёт себя необычно: он вылетел вперёд от общей стенки своих, так сказать, собратьев и резко рванул в нашу сторону.
«Так, а теперь точно пора валить!»
«Прыгай, хозяин!»
Снежок быстро прилёг, я запрыгнул, и он побежал изо всех сил вперёд.
В то место, где мы только что стояли, ударил шар – и раздался треск. Мост в прямом смысле за спиной посыпался, и я почувствовал, как нас начинает тянуть назад.
«Снежок, ускорься! Мы же падаем!»
«Я всё рассчитал, хозяин!»
«Надеюсь!»
Не знаю, что он там рассчитал, но впереди по мосту ударил ещё один шар, буквально метров за десять до нас.
Однако Снежок немного не долетел, и нас снова понесло вниз…
Глава 6.
Когда мы уже неминуемо летели вниз, перед глазами пронеслась вся жизнь. Вся эта вторая, недолгая жизнь.
Я вспомнил самый первый день, как познакомился с Майей, как меня приняли в деревню Вторую и как устраивали весёлые гуляния с бесконечным сидром. Вспомнил и первые походы на озеро, пещеру гоблинов, Лиго-Асса, которого поначалу из-за ушей принял за гоблина, его предложение заработать золотых. Много чего успел вспомнить за считанные секунды.
Но я не расслаблялся, крепко держась за Снежка, ибо какая-то крошечная надежда всё же была.
«Получилось!» – сказал Снежок в тот момент, когда меня резко дёрнуло вниз, и я едва удержался, чуть не придушив его – настолько сильно обхватил шею своего питомца.
Его «получилось» означало «будем жить», ведь он умудрился зацепиться когтями за ледяную корку стенки, вдоль которой мы и летели вниз.











