На нашем сайте вы можете читать онлайн «История с кладбищем». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
История с кладбищем

Автор
Дата выхода
29 августа 2011
Краткое содержание книги История с кладбищем, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению История с кладбищем. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нил Гейман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В ночь, когда погибла вся его семья, крошечный мальчик каким-то чудом оказывается на улице и даже добирается до старого кладбища, где находит приют на долгие годы. Обитатели кладбища, призраки, вампир и оборотень, дают мальчику имя, воспитывают и опекают его. На кладбище – и в большом, человеческом мире – его ждет множество приключений, которые помогут ему повзрослеть и полюбить мир живых, опасный, волнующий и манящий.
История с кладбищем читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу История с кладбищем без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лицо в кустах сморщилось в морду горгульи: язык высунут, глаза выпучены – а потом снова превратилось в девочку.
– Здорово! – восхитился Никт.
– Я еще много рож умею корчить, – сказала девочка. – Смотри! – Она задрала нос пальцем, растянула губы в широкой ухмылке, скосила глаза и надула щеки. – Понял, кто это?
– Нет.
– Свинья, дурачок!
– А-а… – Никт задумался. – Свинья, которая на букву «эс»?
– Ага! Стой там.
Она обошла кусты. Никт поднялся. Девочка была немножко старше и выше него и одета во все яркое – желтое, розовое и оранжевое.
– Сколько тебе лет? Что ты тут делаешь? Ты здесь живешь? Как тебя зовут?
– Не знаю, – ответил Никт.
– Не знаешь, как тебя зовут? Не верю! Все знают, как их зовут. Вруша!
– Я знаю, как меня зовут. И знаю, что я тут делаю. А остальное, что ты спросила, не знаю.
– Ты про сколько тебе лет?
Никт кивнул.
– А сколько тебе было в последний день рождения?
– Нисколько. У меня нет дней рождения.
– Дни рождения есть у всех. У тебя что, никогда не было торта, свечек и всякого такого?
Никт помотал головой. Девочка сочувственно вздохнула.
– Бедняжка! Мне пять лет. Спорим, тебе тоже пять!
Никт радостно закивал. Он не хотел спорить с новой приятельницей. Ему было с ней весело.
Девочку звали Скарлетт Эмбер Перкинс, и у ее родителей не было своего сада. Поэтому мама привела ее сюда, села на скамейку у часовни читать журнал, а Скарлетт отпустила погулять на полчасика.
– Я чужой, – заметил Никт.
– Ничего подобного! – уверенно ответила Скарлетт. – Ты маленький мальчик. И ты мой друг. Какой же ты чужой?
Никт улыбался редко, но сейчас улыбнулся, широко-широко.
– Да, я твой друг!
– Как тебя зовут?
– Никт. Полностью – Никто.
Она рассмеялась:
– Какое смешное имя! А что ты сейчас делаешь?
– Учу буквы с камней. Я их записываю.
– А мне с тобой можно?
На миг Никту захотелось отказать – ведь это его могилы, разве нет? – но он быстро спохватился: играть в компании, под ярким солнцем, гораздо интереснее.
– Конечно!
Они взялись за дело вместе. Скарлетт помогала Никту произносить незнакомые имена и слова. Никт переводил – если мог – латинские выражения. Оба огорчились, когда до них донесся голос девочкиной мамы:
– Скарлетт!
Девочка сунула мелки с бумагой в руки Никту.
– Мне пора!
– Пока! Я тебя еще увижу? – спросил мальчик.











