На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад

Автор
Дата выхода
22 сентября 2020
Краткое содержание книги Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нил Гейман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Перед вами очередная антология короткой фантастической прозы из серии «Мастера магического реализма». В книгу «Мифическое путешествие» под редакцией Полы Гуран вошли почти тридцать историй, пересказывающих мифы и легенды на новый лад. Помимо рассказов известных зарубежных писателей – Нила Геймана, Питера Страуба, Чарльза де Линта, Кэтрин М. Валенте и Ли Танит – сборник содержит тексты многих менее известных, но столь же талантливых современных авторов.
Рассказ Кэтрин М. Валенте «Белые линии на зеленом поле» переосмысливает миф коренных народов Северной Америки о Койоте – пройдохе, творце, соблазнителе. Другой озорник – Кагн, бог-творец из фольклора бушменов Южной Африки – фигурирует в истории Стивена Барнса и Тананарив Дью под говорящим названием «Плут».
Существа из рассказа Брука Боландера «Наши когти крушат в пыль галактики» чем-то напоминают эриний – хтонических божеств отмщения и воздаяния. А история «Леда», посвященная одноименному персонажу древнегреческой мифологии, предлагает очень реалистический взгляд на самое невообразимое из множества насилий, учиненных Зевсом в отношении женщин.
Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Полоснула меня злобным взглядом и резко отвернулась, будто я даже времени ее не стою.
– Поставь мою скамью сюда, – велела она рабыне, ткнув пальцем вниз, рядом с Еленой.
Мне захотелось спросить, кем это она себя тут возомнила, но прежде, чем я хоть рот успела раскрыть, мои плечи стиснули руки матери. Стиснули крепче обычного – ногти так и впились в тело.
– Поди-ка, присядь, – сказала она, притягивая меня к скамье рядом со скамьей Елены, где сидела сама.
Я села в ногах Клитемнестры и, пока мать нежно ерошила мне волосы, продолжала разглядывать тетку.
Не выпуская меня из рук, как будто, если тело на месте, то и мыслям прочь не уйти, мать завела разговор о хозяйстве – предмете безликом, практическом, целиком ей подвластном.
– На будущий месяц начнем сушить фрукты нового урожая, – сказала она. – Для смокв год выдался слишком холодным, почти половина плодов погибла, не вызрев. Но на орехи мы смогли выменять столько, что зиму протянем.
– Ты – великолепная домоправительница, сестрица, – откликнулась Елена, ничуть не скрывая скуки.
– О, матушка, – вмешалась в их разговор столкнувшаяся со мною девчонка, – вот! Я нашла для тебя безупречный!
С этими словами она поднесла Елене на раскрытой ладони кубик козьего сыра, идеально ровный со всех сторон.
Взглянув на ее угощение, Елена удивленно, озадаченно улыбнулась.
– Спасибо, – с легким смущением сказала она, приняла сыр, а в награду неуверенно потрепала девчонку по голове.
Девчонка, во всем подражая Елене, улеглась на скамью, но с совершенно иным результатом. Томная поза лишь подчеркнула худобу ее тощих, неуклюжих рук и ног, выбившиеся из прически пряди волос торчали в стороны, точно листья чертополоха.
– Так ты – Гермиона? Моя двоюродная сестра? – выпалила я.
Гермиона сердито нахмурилась. Мать ее неторопливо окинула меня оценивающим взглядом.
– О-о, привет, – сказала Елена. – Выходит, ты – моя племянница?
Плечо покровительственно сжала рука Клитемнестры.
– Да, это Ифигения.
Взгляд Елены был жарок, словно солнечный луч. Столь же жарок, как и мое смущение.
– Красавицей вырастет, – сказала Елена матери.
– Для этого времени у нее довольно, – пожав плечами, откликнулась Клитемнестра.











