На нашем сайте вы можете читать онлайн «Синдром отката». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Синдром отката

Автор
Дата выхода
17 января 2024
Краткое содержание книги Синдром отката, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Синдром отката. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нил Стивенсон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Бестселлер New York Times.
Финалист премии «Локус».
Номинант на премию Goodreads.
Провидческий технотриллер об изменении климата.
У одного человека есть Большая идея, как остановить глобальное потепление. Генеральный план, который лучше всего описывается словом «элементарный». Но сработает ли он? И, что еще более важно, какие последствия ждут планету и все человечество после его выполнения?
От техасской глубинки до королевского дворца в Гааге, от заснеженных вершин Гималаев до раскаленной солнцем пустыни Чиуауа, «синдром отката» объединяет людей различных культур с любого уголка планеты на борьбу с реальными последствиями глобального потепления. Но в конечном итоге возникает вопрос: может ли лекарство стать хуже болезни?
Эпический по масштабам и драматичный по перспективам человечества, «Синдром отката» бьет в колокол, показывая возможные решения и опасные риски, объединяя их в захватывающее, остроумное, заставляющее задуматься приключение.
«Стивенсон – один из визионеров фантастики. В “Синдроме отката” он проворачивает удивительный трюк, одновременно невероятно фантастический и реальный». – New York Times Book Review
«Благодаря качественно проработанным сценам, неожиданным поворотам сюжета, нешаблонным персонажам и увлекательным диалогам, книги автора захватывают. Его последний роман тоже не является исключением. Он предлагает блестящие и оригинальные решения насущных экзистенциальных вопросов нашей эпохи, обеспечивая при этом стратосферные гигатонны тщательно продуманного удовольствия». – Washington Post
«Роман представляет собой редкую климатическую дистопию, реалистичную в вопросе бездействия политиков и представляющую возможное будущее, в котором люди действительно могут объединиться ради спасения цивилизации. Именно такая фантастика об изменении климата нужна всем нам». – Kirkus Reviews
«Книга в духе классического Стивенсона: умная, необычная, мрачно-остроумная и изобретательная». – Publishers Weekly
«Захватывающее чтение, которое заставляет задуматься». – Buzzfeed
«Нил Стивенсон никогда не боялся обращаться к масштабным идеям в рамках жанра, и “Синдром отката” может стать его самой дальновидной и актуальной книгой». – Chicago Review of Books
«Автор поднимает по-настоящему интересные вопросы о геополитике в условиях глобального потепления». – American Purpose
«Книга одновременно фантастична и абсолютно реальна». – Boobub
Синдром отката читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Синдром отката без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Медицинский центр Бейлор. Видимо, ближайший к аэродрому. Леннерта сразу забрали в хирургическое, сейчас делают переливание крови. Йохан ждет в приемной. Виллем разбирается с деталями.
Как настоящий шотландец, Аластер предпочитал сухой формальный стиль и был склонен к преуменьшениям. Туманное «разбирается с деталями» означало, скорее всего, что Виллем пытается заплатить пачкой наличных евро за медицинские услуги пациентам, буквально упавшим с ясного неба – проникшим в страну если не совсем нелегально, то уж точно без прохождения таможни и соблюдения прочих формальностей.
Схожую роль играла и Фенна: ее задача – избавить Саскию от необходимости думать о том, как она выглядит. Крушение страшно перепугало Фенну, но мчаться по бездорожью через лес ей скорее понравилось, а плавание на лодке успокоило, так что теперь она готова была вернуться к своим обязанностям.
Для начала Фенна окинула Саскию долгим критическим взором. Затем расстегнула один из чехлов с геокостюмами. Не открывая целиком – для этого в лодке места не было, – сунула туда руку и вытащила первое, что смогла нащупать. Это оказался топик: облегающая водолазка из спандекса с длинными рукавами и с капюшоном. Ее полагалось надевать под мешковатый костюм со встроенной системой охлаждения, чтобы не натирал тело, и стирать отдельно. Однако можно было носить и без костюма: она защищала от солнечных ожогов, а если найти способ постоянно ее увлажнять – и охлаждала, не требуя замысловатых механических приспособлений.
– Надевайте, – сказала Фенна. – Быстрее, пока мы не выплыли из леса.
Именно так она разговаривала с Саскией, когда занималась своим делом. Куда эффективнее, чем: «Если не возражаете, ваше величество, для сегодняшнего мероприятия порекомендую вам белый спандекс…»
В первый момент Саския не поняла, почему переодеваться нужно в лесу, но затем сообразила: густые заросли, окружающие место слияния двух рек, надежно ограждают ее от чужих взглядов.
Саския расстегнула хлопчатобумажную блузу, надетую сегодня утром в Хёйс-тен-Бос. Сбросила, на несколько секунд обнажив лифчик и голую спину, а затем натянула водолазку. Пока стягивала к запястьям скользкие на ощупь рукава, Фенна нахлобучила ей на голову капюшон. Он доходил до бровей, а нижняя часть щекотала подбородок.










