На нашем сайте вы можете читать онлайн «Синдром отката». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Синдром отката

Автор
Дата выхода
17 января 2024
Краткое содержание книги Синдром отката, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Синдром отката. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нил Стивенсон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Бестселлер New York Times.
Финалист премии «Локус».
Номинант на премию Goodreads.
Провидческий технотриллер об изменении климата.
У одного человека есть Большая идея, как остановить глобальное потепление. Генеральный план, который лучше всего описывается словом «элементарный». Но сработает ли он? И, что еще более важно, какие последствия ждут планету и все человечество после его выполнения?
От техасской глубинки до королевского дворца в Гааге, от заснеженных вершин Гималаев до раскаленной солнцем пустыни Чиуауа, «синдром отката» объединяет людей различных культур с любого уголка планеты на борьбу с реальными последствиями глобального потепления. Но в конечном итоге возникает вопрос: может ли лекарство стать хуже болезни?
Эпический по масштабам и драматичный по перспективам человечества, «Синдром отката» бьет в колокол, показывая возможные решения и опасные риски, объединяя их в захватывающее, остроумное, заставляющее задуматься приключение.
«Стивенсон – один из визионеров фантастики. В “Синдроме отката” он проворачивает удивительный трюк, одновременно невероятно фантастический и реальный». – New York Times Book Review
«Благодаря качественно проработанным сценам, неожиданным поворотам сюжета, нешаблонным персонажам и увлекательным диалогам, книги автора захватывают. Его последний роман тоже не является исключением. Он предлагает блестящие и оригинальные решения насущных экзистенциальных вопросов нашей эпохи, обеспечивая при этом стратосферные гигатонны тщательно продуманного удовольствия». – Washington Post
«Роман представляет собой редкую климатическую дистопию, реалистичную в вопросе бездействия политиков и представляющую возможное будущее, в котором люди действительно могут объединиться ради спасения цивилизации. Именно такая фантастика об изменении климата нужна всем нам». – Kirkus Reviews
«Книга в духе классического Стивенсона: умная, необычная, мрачно-остроумная и изобретательная». – Publishers Weekly
«Захватывающее чтение, которое заставляет задуматься». – Buzzfeed
«Нил Стивенсон никогда не боялся обращаться к масштабным идеям в рамках жанра, и “Синдром отката” может стать его самой дальновидной и актуальной книгой». – Chicago Review of Books
«Автор поднимает по-настоящему интересные вопросы о геополитике в условиях глобального потепления». – American Purpose
«Книга одновременно фантастична и абсолютно реальна». – Boobub
Синдром отката читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Синдром отката без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Это прозвучало не как предложение – скорее как приказ. – Я давно на вас смотрю. Вы у нас вроде канарейки в шахте.
Саския бросила на Руфуса недоуменный взгляд, и тот это заметил.
– Так в армии делают, – объяснил он. – Ведешь взвод куда-нибудь, где холодно, – берешь с собой какого-нибудь тощего парнишку с Юга, лучше чернокожего. И смотришь за ним. Он замерз – значит, пора командовать привал и согреваться. Ну а туда, где жара, надо брать с собой кого-нибудь… извините, сэр, вы откуда?
– Из Шотландии, – сообщил Аластер и сплюнул в реку.
– Кажется, у вас там не жарко.
Аластер молча помотал головой.
– Вот вы у нас и есть канарейка в шахте. Начали блевать – значит, всем пора охладиться. – Руфус кивнул Саскии и Фенне. – Вы две просто побрызгайте водой на костюмы. На какое-то время этого хватит. Вам, сэр, – кивнул он Аластеру, – придется поплавать. – Повернулся к Амелии, смерил ее оценивающим взглядом. – А вы, мэм, откуда?
– Из Суринама. Там жарко.
Руфус всмотрелся ей в лицо – быть может, определял, какие крови в ней намешаны, быть может, его внимание привлекли сломанный нос и сплющенное ухо.
– Борьбой занимаетесь?
– Дзюдо, – кивнула Амелия.
– Бразильская федерация?
– Олимпийская команда.
– Служили?
Амелия снова кивнула. Руфуса, как видно, ответы вполне удовлетворили.
– Раз так, вы сами о себе позаботитесь, мэм.
Тем временем Аластер сбросил рубашку и брюки. По счастью, под брюками оказались боксеры. Аластер прыгнул в воду и, держась за веревку, брошенную Руфусом с борта, неторопливо поплыл на буксире мимо необъятного футбольного поля.
Уголком глаза Саския подметила, что Руфус посматривает на нее с интересом, словно хочет спросить: «Ну и что дальше, ваше величество?» Он не проявлял нетерпения, не выглядел и пассивным или равнодушным – он был… странная и любопытная мысль… был именно таким, как надо.
И еще – под этим взглядом она впервые после крушения ощутила, что пора проявить инициативу. Не просто реагировать на происходящее.
– Что ж, похоже, все обернулось не так уж плохо, – начала она. По-голландски – обращаясь только к Амелии и Фенне.
Обе откровенно рассмеялись.
Саския улыбнулась в ответ, а затем терпеливо объяснила:
– Все живы. Никто нас не узнал. Леннерт и Йохан в надежных руках, о них позаботятся.










