На нашем сайте вы можете читать онлайн «Воровка. Норденштадт». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Воровка. Норденштадт

Автор
Дата выхода
11 января 2022
Краткое содержание книги Воровка. Норденштадт, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Воровка. Норденштадт. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нина Сергеевна Ульянина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В первую свадебную "воровскую" ночь все идет не по плану. Вместо того чтобы ограбить случайного путника, Ари и Том сами попадают в ловушку. Том оказывается в тюрьме, а у Ари есть всего три недели на то, чтобы вытащить его оттуда, выполнив заказ нового хозяина бара, прибывшего из самого Норденштадта...
Воровка. Норденштадт читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Воровка. Норденштадт без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как муха в паутине
Она запуталась в присутствии «хозяина». В силках
Биться бессмысленно, куда разумней сдаться.
Но не в ее характере пристало отступать.
Терпеть не будет, будет рьяно отбиваться,
В своей манере, женской, так сказать.
Локон поправила, поля пригнула шляпки
И обернулась с вызовом:
– Я, мистер Рейндельнорт,
Не просто так пришла, –
При этом голос нежный, сладкий-сладкий,
Она всегда так делала с отцом.
– Я не могла,
Оставить Тома…
Я прошу вас сжальтесь! –
Даже слезу пустила, чтобы вот наверняка,
И до руки дотронулась его в мольбе.
– Я…
– Ари, не старайтесь!
Я не поверил вам ни капли, – в миг рука
Его отброшена, поджала хитро губы.
– Но, мистер Рейндельнорт!
– Я знаю, кто я есть, – и на губах усмешка, но не грубо,
А издевательски.
– Желаете присесть?
– Я постою, спасибо, «насиделась»,
В лесу, вы знаете, приятно побывать.
– Да вы обиделись, я вижу. Вам хотелось,
Чтобы как Тома вашего, я вел по городу и вас? А воровать,
Знаете плохо, Ари.
– Вы мне нотации…! Да как вы смеете?! Меня?! Мне?!
– Что, мой друг? Не подберете слов?
Довольно уже вздохов.
Зачем явились, леди Вольтер? –
Жрица, скольких мук
Молчанье стоило, и гордая осанка,
Чтоб дикой кошкой не наброситься, глаза
Чтобы не выцарапать хаму, наглецу! Высокой планке
Собой заявленной держаться. Показать
Себя спокойной, равнодушной, тихой.
Нет. Не случилось! Ярость разлилась во взгляд,
Сорвала шляпку в исступлении, со психу,
На стол присела письменный его едва.
Глаза блестят, сжимают пальцы с силой
Поля от шляпки.
– Да вы право, хам! –
Вдох-выдох. Все же выдержки хватило,
Но не недолго.
– Точно под стать вам! –
И улыбнулся. Невозможно! Жрица!
Нет, так нельзя!
– Не злитесь, Ари на меня
И на себя.
– Я к вам пришла не просто так
– Договориться у нас получится, наврятли.-
Из огня да в полымя!
– Освободите Тома.
Просто несчастный случай, просто это вы не там
И не в тот миг проехали.
–Чтоб вы опять вернулись
в рощу на заработок?
– Чтобы по местам
опять все стало. Вы – у себя в баре. Мы в своем обществе. И порознь.
– Сейчас, все так и есть.
Вы не находите?
– Как не поймете вы? Мы с Томасом – мы не друзья, мы пара!
– Что не разлучит вас – ни Благохрам, ни смерть, ни люди? Воровская честь, была запятнана?
–Да.











