На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дигридское золото». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дигридское золото

Автор
Жанр
Дата выхода
29 мая 2022
Краткое содержание книги Дигридское золото, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дигридское золото. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нора Дутт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В этой стране, в Дигриде-Саха, давно живут создатели — маги, которые привыкли держать власть при себе. Их почитают, потому что они защищают людей от странных нападений из безлюдной степи. К другим магам, например, к усмерам, создатели относятся холодно. Несмотря на это, Радис Сфета возвращается в родное поместье в провинции Дигриды и становится земельной госпожой. Она собирается создать первый в истории страны учебный корпус для усмеров. Но не успевает девушка приняться за выполнение планов, как на город в её владениях нападают. Радис отбивает атаку и пытается понять, кто на самом деле может желать ей неудачи.
Дигридское золото читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дигридское золото без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вижу, ты решила меня не убивать?
– Мне было интересно, что ты скажешь при личной встрече.
Он усмехнулся и надолго задумался. Я решила его не торопить, но скука настигла меня через несколько минут молчания. В мысли постепенно просачивалось раздражение от ожидания, и я начала складывать перья с позолотой и восковые палочки колодцем, колупать пальцем красивую чернильницу и случайную царапину на крышке стола. Хозяин кабинета наблюдал.
– Сколько у меня времени?
– У тебя была неделя после того, как ты узнал про нападение на Сен-Сфета, но ты так и не нашёл доказательств? Ты не понимаешь, какие у тебя теперь проблемы.
Ихир округлил глаза. Видимо, он уже решил, что сделает с подчинёнными.
– Я теряю терпение, – напомнила я ему.
– А что я тебе скажу? Что загнал своего помощника в шахты? Но я сомневаюсь, что ты бы поверила ему, верно? Хисмер мне говорит одно, а остальным другое, выставляя всё в дурном свете? У меня есть свидетели, но разве ты им поверишь? Мне нечем доказать свою невиновность.
Резко выдохнула, ожидая, что дальнейшие его слова огорчат меня. Но Ихир меня приятно удивил:
– Я возмещу ущерб, госпожа Сфета, чтобы не оставлять тебя в обиде, пока мы со всем не разберёмся.
От неожиданности я даже крякнула. Ихир смерил меня усталым взглядом и, поставив подпись на каком-то бланке, капнул воском и поставил печать.
– Вот, в Канцелярии с этим тебе выдадут сумму…
Забрав у него бумагу, положила её во внутренний карман.
– Ты же понимаешь, что если подобное повторится, то ты от меня так просто не откупишься?
– Отлично понимаю.
Я обошла стол, села на подоконник, свесила ноги, готовясь выпрыгнуть, но Ихир неожиданно сказал:
– На самом деле я рад, что ты решила дать мне шанс. Для меня это неожиданно. Признаюсь, я уже смирился со скорой смертью. А ты оказалась не похожа ни на Ифатху, ни на Олхину…
Одним рывком я вытолкнула себя в окно и спрыгнула на козырёк.
Глава 2. Сынка
Городок Сен-Сфета стоял на границе владений двух земельных господ. За его южной стеной был пологий спуск к обмельчавшей, но всё ещё широкой реке. То ли из уважения к былому величию, то ли ради шутки её называли не иначе как «Великая». По ней два господина, Сфета и Хаелион, издавна поделили землю.




