На нашем сайте вы можете читать онлайн «Подмастерье смерти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Подмастерье смерти

Автор
Дата выхода
23 июля 2020
Краткое содержание книги Подмастерье смерти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Подмастерье смерти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нора Робертс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лейтенант Ева Даллас размышляла над новым делом. Громкое убийство: на катке Центрального парка кто-то за двенадцать секунд расстрелял троих несчастных из тактической винтовки. Казалось, сюда съехались все журналисты Нью-Йорка. Улики беспощадно затоптала паникующая толпа. Кто-то хорошо все продумал, чтобы полиция не могла ничего выяснить как можно дольше.
Жертвы никак не связаны между собой… на первый взгляд. Юная фигуристка и двое взрослых мужчин – учитель и врач. Почему они погибли? Кому перешли дорогу? Или это просто жутковатое сафари в сердце каменных джунглей?
Каковы мотивы убийцы? Почему трое погибших? По словам родных, ни у кого из покойных не было врагов или даже недоброжелателей. И все же выбрали именно их. Специализированное оружие имеет дальность поражения до нескольких миль, так что снайпер мог находиться буквально где угодно. На таком расстоянии проследить траекторию пули невозможно.
В расследовании Еве помогает ее супруг, ирландский компьютерщик Рорк. Именно он подсказывает жене, откуда стрелял убийца. В процессе работы над делом лейтенант понимает, что преступник работает не один и что они наметили себе еще несколько жертв. Теперь никто не может чувствовать себя в безопасности.
Подмастерье смерти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Подмастерье смерти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Подмастерье смерти
Нора Робертс
Ева Даллас #54
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас.
Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый.
Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера. Что скажет Ева, когда окажется, что убийц было двое, а Центральный парк – всего лишь разминка?
Нора Робертс
Подмастерье смерти
Nora Roberts
APPRENTICE IN DEATH
© Макарова Т., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
* * *
Тебе о сущности добра
И человечьем назначенье
Расскажут вешние ветра,
А не мудреные ученья[1 - Стихотворение «The Tables Turned, an Evening Scene on the Same Subject».
Уильям Вордсворт
Бог на Природу столь сердит
За то, что зла ее работа?
О видах столь полна заботы,
А жизней вовсе не щадит[2 - Стихотворение «In Memoriam A. H. H.». А. Теннисон, перевод Э. Соловковой.].
Альфред Лорд Теннисон
Пролог. Первое убийство
Ученик понимал: именно ради этого мгновения он трудился так усердно последние несколько лет.
Морозный и солнечный январский день две тысячи шестьдесят первого года ознаменовал начало его карьеры.
Ученик знал: ясность ума и хладнокровие не менее важны, чем ловкость, направление и скорость ветра или влажность воздуха, а потому отчаянно старался усмирять свой пыл.
Наставник все тщательно продумал и организовал.
Этаж наставник специально выбрал повыше – чтобы ветви деревьев не заслоняли вид. Взглянешь невооруженным глазом – и Уоллмен-Ринк кажется маленьким белым комочком, отражающим солнечные блики. А посетители – всего лишь цветные точки.











