На нашем сайте вы можете читать онлайн «Яд бессмертия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Яд бессмертия

Автор
Дата выхода
06 апреля 2012
Краткое содержание книги Яд бессмертия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Яд бессмертия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нора Робертс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Перед смертью все равны, как и перед богом. Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один… убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Найти жестокого и беспощадного преступника и разгадать тайну «яда бессмертия» предстоит бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
Яд бессмертия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Яд бессмертия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я думала, что он дома, хотела с ним поговорить, но она… Что теперь будет?
– Я этим займусь. Я обязана доложить о случившемся, Мэвис. И чем скорее я это сделаю, тем лучше. Я все должна зафиксировать, запротоколировать. А тебя придется отвезти на допрос.
– На что?! Не думаешь же ты…
– Ясное дело, не думаю! – Ева старалась говорить быстро и решительно, чтобы заглушить собственный страх. – Главное, побыстрее во всем разобраться и снять с тебя все подозрения. Пока что ни о чем не беспокойся и положись на меня.
– Но я сейчас ни на что не гожусь!
– Ты сиди и приходи в себя, а я буду действовать. Главное, припомни все подробности: с кем вчера вечером разговаривала, где была, что видела. Вспомни все, что только сможешь. Немного погодя мы к этому вернемся.
– Даллас! – Мэвис содрогнулась. – Леонардо… Он на такое не способен.
– Положись во всем на меня, – повторила Ева и бросила взгляд на Рорка, который, поняв, что от него требуется, присел рядом с Мэвис.
Ева подняла телефонную трубку и отвернулась.
– Даллас. Умышленное убийство…
Еве никогда не жилось легко. Работая в полиции, она многого насмотрелась и ко многому успела привыкнуть. Но она никогда не могла бы подумать, что самой большой трудностью в ее работе окажется снимать показания с Мэвис.
– Ты нормально себя чувствуешь? Мы могли бы отложить допрос.
– Ничего, врачи сделали мне обезболивающий укол. – Мэвис боязливо потрогала шишку на затылке. – Вообще ничего не чувствую! Они накачали меня еще чем-то.
Ева внимательно осмотрела лицо подруги, удостоверилась, что кожа приобрела здоровый оттенок. Все выглядело нормально, но она все равно чего-то опасалась.
– Слушай, тебе бы не повредило провести денек-другой в больнице.
– Лучше не откладывать, а немедленно приступить к делу. Леонардо… – Мэвис закашлялась. – Его не нашли?
– Еще нет. Учти, Мэвис, ты вправе пригласить на допрос своего адвоката.
– Мне нечего скрывать. Ведь я ее не убивала, Даллас!
Ева покосилась на свой диктофон.
– Ты только ничему не удивляйся, Мэвис. Я должна действовать по всем правилам. Чтобы комар носу не подточил! Если я отступлю от правил хотя бы на шаг, дело передадут другому следователю. Тогда я не смогу тебе помочь.
Мэвис облизнула губы.
– Непростая задачка…
– Бывает гораздо хуже. Придется выдержать.
Мэвис попробовала улыбнуться, и это у нее почти получилось.











