На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказания одного мира. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказания одного мира. Книга 1

Автор
Жанр
Дата выхода
13 июля 2023
Краткое содержание книги Сказания одного мира. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказания одного мира. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Норф Юлий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Герой всё больше погружается в приключение нового мира, постепенно понимая, что с его памятью происходит что-то странное. Кто-то виновен во всех его несчастьях... Но кто? Может быть, это величайшее зло? Или же тот, кому он доверяет больше всего?
Сказания одного мира. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказания одного мира. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Так, я не могу. – вновь начала она. – Если что, сразу телепортируемся.
– Ладно. – вздохнул я. – Создание точки телепортации. Только как можно тише. Если враги заметят нас, то Ларе и Бёрну придётся и нас защищать.
– Ага. – кивнула она.
Мы немного приблизились. Возле дерева у дороги стояла повозка. Две собаки кружили вокруг неё. Лара с кем-то спокойно говорила. Бёрн стоял рядом, прикрыв лицо плащом.
– Что за…? – вырвалось из меня.
– Мы тут за них переживаем, а они… – буркнула Лора и вскочила.
Я хотел её дёрнуть, но, похоже, было поздно.
– А вот и Лора. – послышался голос старика.
– Дядюшка Стиви! – вскрикнула Лора и побежала к повозке.
– Похоже, опасности нет. – констатировал я и тоже вскочил.
Марис последовал моему примеру, и мы направились к повозке.
– А я что говорила? – ухмыльнулась Лара. – Лора их потащила, совсем не думая об опасности.
– Хочу представить вас старому другу нашей семьи, путешествующий торговец Стивен. – не обращая внимания на подколы сестры, сказала Лора.
Это был старик, лет семидесяти. Седые волосы, ухоженная борода. Простая, но опрятная одежда. Видно, что живёт он небедно.
– Рад познакомиться, Юлий. – сказал я.
– Марис. – произнёс напарник.
– И куда же вы держите путь? – поинтересовался торговец.
– Мы направляемся… – начала Лора.
– Куда глаза глядят. – тут же перебила Лара. – Решили отдохнуть от деревенской суеты и попутешествовать.
– И правильно. – улыбнулся Стивен.
– Вот-вот. – поддержала Лора. – Дед уже надоел со своей таверной.
– А что с вами стряслось? – спросил Марис.
– Да повозка уже старая, гнилая, вот колесо и сломалось. Если поможете починить, то могу подвезти вас. – сказал торговец.
– Конечно согласны. – тут же ответила Лора. – Чем мы можем помочь?
Если бы Марис не был передо мной, то я бы подумал, что всю эту ситуацию он подстроил, наблюдая сверху. Как-то слишком банально.
– Нужна всего-то одна толстая ветка, чтобы спицу колеса поменять. – сказал Стивен. – Я бы мог и сам поискать, но за товары боюсь, как бы бандиты не появились.
– Мы поможем. – улыбнулся Марис.
– Только вот мы довольно далеко от леса, а ветки в чистом поле найти сложновато. – дополнил я.
– Мы найдём. – сказала Лара и, схватив меня и Мариса, потащила прочь от повозки.
Бёрн поплёлся за нами.







