На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пепел Гринлэнда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пепел Гринлэнда

Автор
Дата выхода
24 февраля 2022
Краткое содержание книги Пепел Гринлэнда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пепел Гринлэнда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Н. Шорный) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Миром правит хаос. Свой первый удар он нанес на острове Гринлэнд. Пять разумных рас снова втянуты в бесконечную битву. Короткий период покоя закончился, и цепь событий приведет к неминуемой гибели всего живого. Смогут ли герои, втянутые в водоворот хаоса, победить в схватке не на жизнь, а на смерть. Снова война. Книга содержит нецензурную брань.
Пепел Гринлэнда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пепел Гринлэнда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Стало быть, это твоя работа, – альв отступил в сторону и указал на раздутое, отвратительно, воняющее тело, лежащее на столе позади. У трупа нет головы. По размерам – орк.
Я еще не убивал орков. Кажется. Поймав мой не понимающий взгляд, полицай пояснил.
– Без доспехов выглядит по-другому. Ты сжег ему голову жезлом, который у него же и отобрал. Трофей при тебе?
Снимаю чехол с оголовья, показывая красный камень. Перед глазами встает картина – гигант на коленях, волны жара исходящие от багрового луча, бьющего в забрало шлема.
– Так чем можем помочь? – спрашивает альв, возвращаясь к прерванному разговору.
– Любая информация, позволяющая его опознать. И понять, что сильный колдун-орк, упакованный в мощнейшие артефакты, делал здесь в Гринлэнде, сражаясь на стороне кирэфов.
– Вот вам краткое резюме – это почти двухнедельной давности труп без головы.
Полицай наметил улыбку.
– Какие-нибудь особые приметы?
– На левой ноге шрамы, как после операции. У этого гражданина довольно давно была сломана нога.
– Вот оно, – полицай щелкнул пальцами, обращаясь к полковнику, – это важный момент.
Я тут лишний и я голоден, провались оно все в бездну. Мой несчастный вид не остается без внимания.
– Ты ранен? – Ватэль указывает на разорванный, на боку китель.
– Нет… да… это пару дней назад. Санитар уже осмотрел…
– Нужно сменить повязку, – Говорит лейтенант. Смотрю на полковника, тот делает разрешающий жест рукой.
Отходим в другой угол палатки.
– Кто это тебя?
– В рукопашной, – отвечаю кратко. Не хочу рассказывать, что оставил ту кирэфку умирать.
– Голова больше не болит?
– Что? Да. То есть, нет, – мысли путаются.
– Одевайся, – неловко натягиваю китель. Усталость навалилась как камень.
– Ты этой ночью вообще спал? – хочу пожаловаться на тяжелую солдатскую судьбу, но вижу, что и она устала от этой мясорубки.
– Сложно назвать это сном. А ты?
– То же самое. Однако, у меня есть средство, снимающее усталость, – покопавшись в какой-то коробке, лейтенант достала бутыль с прозрачной жидкостью.
– Что это? – беру протянутую кружку.
– Тонизирующее средство.
Понятия не имею, что это означает. Ватэль смеется, видя мое недоумение.





