На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вниз, к звёздам. Том I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вниз, к звёздам. Том I

Автор
Дата выхода
25 февраля 2020
Краткое содержание книги Вниз, к звёздам. Том I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вниз, к звёздам. Том I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нюта Либра) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аня не очень-то хотела идти на выпускной. Проводить время с этими жалкими лицемерами, которые по злой иронии судьбы были ее одноклассниками столько лет?! Они никогда не любили дочь учительницы, считая, что все ее оценки незаслуженные, что ее выделяют среди остальных. Она отвечала им взаимностью, все больше злясь на это сборище недоумков. Аня мечтала покинуть свою провинцию раз и навсегда, уехать далеко-далеко, за океан. В Лос-Анджелес, где жил и творил ее кумир.
Как и думала девушка, ничем хорошим выпускной закончиться не мог. Ребята выпили и начали вести себя совсем безобразно. Она выскочила на улицу, желая подышать свежим воздухом. Там она и встретила его. Дима спас девушку от хулиганов, а потом предложил стать для нее джином на этот вечер и исполнить любой каприз. Аня согласилась, еще не догадываясь, что сможет загадать больше, чем три желания.
Их спонтанная близость в тот вечер стала точкой отсчета. Дима не желал отпускать от себя эту целомудренную богиню, готов был бросить к ее ногам весь мир. Что он и делал, отправляясь с ней в путешествие, сперва в Европу, а затем в США. Знал ли он, что Аня на пути к своей цели не остановится ни перед чем? Неужели его милая девочка способна на такое? И каково его место в ее теперь уже взрослых играх?
Вниз, к звёздам. Том I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вниз, к звёздам. Том I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вопрос в том, кем сегодня являетесь вы? – внезапно встрепенувшись, Ральф поднялся на ноги, оставив недоеденный ужин, и медленно начал продвигаться к Ане. Она настороженно попятилась назад:
– А что, я более не похожу на дерзкого ангела?
Победная улыбка тронула губы графа, словно ему удалось вовлечь девушку в понятную только одному ему игру слов, что безмерно его веселило.
– Сейчас ты, скорее, напоминаешь ангела-искусителя, который страшится силы собственной пленительности, – продвигаясь всё ближе, продолжал Ральф, внезапно перейдя на «ты» (хотя в английском языке местоимения второго лица в единственном и множественном числе не имели чётких границ, но интимность, с которой было произнесено слово «you», и вовсе стёрло эти границы).
– Тогда с искушением нужно бороться.
– Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c'est d'y ceder[3 - (фр.) Лучший способ бороться с искушением – это уступить.], – резко заговорив по-французски, отозвался граф. Аня, которая изучала этот язык чуть больше шести месяцев, конечно, ничего не могла разобрать. Однако, к собственному удивлению, до неё дошёл смысл каждого произнесённого Ральфом слова.
– Il n'est pas sage[4 - (фр.) Это неразумно.], – парировала девушка.
– Warum ist das so[5 - (нем.) Почему же?]? – отлично, теперь он перешёл на немецкий. Ну Ане и тут было, чем его удивить.
– Porque la tentaciоn es una trampa del diablo, pero si usted lo llama, es poco probable que usted se atreve a caer en la propia trampa[6 - (испан.) Потому что искушение – это ловушка дьявола, но коль вы сами себя так называете, то вряд ли рискнёте попасть в собственную ловушку.
– Ты ведь понимаешь, что эта игра не может длиться вечно?
– Как мило со стороны хищника предупреждать жертву о грозящей ей опасности, – с еле сдерживаемым гневом сказала девушка.






