На нашем сайте вы можете читать онлайн «Торговец временем». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Торговец временем

Автор
Дата выхода
15 сентября 2023
Краткое содержание книги Торговец временем, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Торговец временем. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оксана Ююкина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Карлтон Болд перепробовал все способы стать известным: решил сотни научных проблем, создал тысячи странных и полезных изобретений, объездил весь мир, но так и остался простым Карлтоном Болдом. Случайное чаепитие со старушкой из дома напротив решает все - миссис Коптер выходит из дома изобретателя помолодевшей на десяток лет. Карлтон, соседи и исследователи всех стран мира отчаянно пытаются раскрыть секрет молодости... Рассказ напечатан в сборнике "LiLite"
Торговец временем читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Торговец временем без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Хотите варенья из хвостов скорпионов? Как раз сегодня утром сварил, – добродушно предложил хозяин дома, выставляя на огромную дубовую столешницу всё, до чего дотягивались руки.
– Отчего бы и не попробовать печенье из кустов пиона? – проскрипела старушка с мягкой улыбкой, в которой не хватало пары зубов.
Разочаровывать гостью Болд не стал, но про пионовое печенье задумался. Пока мысли витали в облаках новых успехов, руки безошибочно расставляли на скатерти верблюжье желе, летающий пудинг, осьминожий лимонад, улитковый джем, три сорта хлеба, скорпионье варенье, сосульчатые булочки и свекольный острый пирог вместе с обещанной кружкой чая, которая едва влезла на стол.
– Понимаете, миссис Коптер, я не могу найти своё призвание. Я исследую самые невозможные области, издаю научные и художественные книги, вывожу новые виды животных, да я… Я даже фалангу мизинца на левой руке собираюсь удалить через неделю! А всё так же остаюсь неизвестным и никому не нужным Карлтоном Болдом, – сейчас мужчина совсем не казался тем, кто ещё десять минут собирался рассказывать о своей исключительности.
– Ну-ну, мистер Болд, удалять коленку на правой ноге совсем не обязательно, чтобы быть известным. Дайте себе немного времени.
– Сорок лет! Сорок лет жизни я пожертвовал исследованиям! Я хочу, чтобы потомки помнили обо мне, уважали всё, что я создал и ещё создам! – вскричал он, сорвавшись на писк.
– Все этого хотят, Карлтон, но вы точно останетесь в памяти жителей нашего городка как создатель самого вкусного варенья из хвостов скорпионов! – утешающе похлопала его по руке миссис Коптер, вытряхивая скрюченные хвостики из ложки, отчего каштановые кудряшки, задорно покачивались, выглядывая из пучка.
– Если оно вам так нравится, то могу пару баночек с собой дать. Всё равно мне столько не съесть.
– Ах, я и так уже засиделась у вас, милый. Мне сегодня правнуков вести в парк. Хотя, знаете, после вашего чая и варенья я чувствую себя так, будто помолодела на десяток лет, – она звонко рассмеялась, но Карлтон её не слышал.











