На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гостья из будущего 2020». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гостья из будущего 2020

Автор
Дата выхода
28 августа 2022
Краткое содержание книги Гостья из будущего 2020, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гостья из будущего 2020. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Владимирович Беймук) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Чтоб будет делать попаданец из далекого будущего в 2020 году? Если он не очень хорошо помнит историю, и не слишком уверенно обращается с древней компьютерной техникой? Особенно, если есть коренные изменения в моральных и этических установках в обществе? И если он физически отличается от аборигенов, не очень хорошо понимает языки вообще не разбирается ни в финансах, ни в экономике, ни в производстве?
Содержит нецензурную брань.
Гостья из будущего 2020 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гостья из будущего 2020 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если под рукой нет рефрактометра, измеряющего степень преломления с точностью до сотых, мощного микроскопа для подсчета дефектов (искусственные камни чище натуральных), системы проверки под ультрафиолетом… словом, на бытовом уровне – никак.
В общем, схема понятна? Осталось договориться со слесарями (кристалл диаметром 15 см и высотой в 10 см обходился в пару бутылок водки), найти подходящего огранщика, а также к нему в комплект ювелира, создающего оправы для камней и оценщика в комиссионке. Самое сложное было – не создавать «бриллианты» диаметром больше пяти сантиметров.
Нет, начального капитала на этой схеме я не наварил. Ну да, пару миллионов заработал, но тогдашние «миллионы» очень быстро превратились сперва в сотни тысяч, а потом и в просто тысячи. Да, на хлеб с маслом хватало, но с черной на красную икру перебиваться приходилось.
Но самое главное, что должность «научного сотрудника» позволяла пользоваться библиотекой. И, в частности, секцией редких книг.
Для чего мне эти книги? У меня была тайная страсть. Можно сказать, хобби. Абсолютно антинаучное. Мне хотелось вызвать демона.
Откуда взялось такое странное желание? Вы будете смеяться, но с лекций по «Научному коммунизму». Рассматривая картинки с изображениями странных «богов» – от Ассирийских до Египетских, от японских Они и Мононокэ до европейских Гениев и Архонтов я вдруг понял, что во всех них есть что-то общее. А именно: они материальны.
Наибольшее развитие, как мне сперва казалось, демонология получила в средневековой Европе.
Но бог с ним, с Вольтером и прочими вольнодумцами той дикой эпохи воинствующего материализма. В которой даже самые передовые ученые дружно сходились во мнении, что «камни не могут падать с неба, так как на небесном своде нет камней».
Разумеется, путь к открытию не был ровным и прямым. За это время мне пришлось не только научиться читать на древнегерманском и староарабском, не говоря уже о классических латыни и греческом. Ведь изучать труды древних по переводам разных там «академиков от филологии» – полная бессмыслица.





