На нашем сайте вы можете читать онлайн «Псы войны: дневники Шеннона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Псы войны: дневники Шеннона

Автор
Дата выхода
16 марта 2018
Краткое содержание книги Псы войны: дневники Шеннона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Псы войны: дневники Шеннона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Евгеньевич Пауллер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
"Псы войны" Фредерика Форсайта впервые опубликована в 1974 году и пользуется неизменным успехом. Кое-кто её использует даже как учебное пособие, поскольку в её основу положены реальные события, за которыми стояли реальные люди. В сиквеле продолжена линия событий, возникших вокруг Зангаро после переворота.
Содержит нецензурную брань.
Псы войны: дневники Шеннона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Псы войны: дневники Шеннона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
После того как мелодия отыграла, пан Борлик стал вертеть рычаг настройки своего транзисторного приемника. Стул, на котором он сидел, каким-то чудом еще сохранил четыре ножки-обрубка, но шатался так, что, сидя на нем, нельзя было даже вытянуть ноги, так как в любую минуту можно было благополучно растянуться на полу. Сначала слышалось только шипение и какие-то неразборчивые восклицания, наконец, удалось поймать мрачную военную музыку. В приемнике послышался вдруг какой-то душераздирающий вопль, музыка пропала, и дальше слышалось лишь ровное гудение.
– Радио твое накрылось, но мальчик миссис Вонг тебе его живо починит. Кроме него, никто не сможет. – Несмотря на увещевания директора отеля, папаша Вильк продолжал крутить ручку настройки. Алекс пояснил:
– Ронни Вонг – один из двух настоящих радиомастеров в Кларенсе. Кстати, в этом кроется одна из тех причин, по которым Вонги пользуются здесь таким влиянием.
Гомез кивнул, соглашаясь с журналиста:
– Он просто втыкает новые батарейки в транзисторы, заливает масло в пересохшие моторы и заклеивает проколы в колесах велосипедов. А иначе туземцы уже давно выкинули бы все на помойку.
– Понятно!
– Во второй раз мистер Вонг уже поступает хитрее, – продолжил свой рассказ Гомез.
– Можно сказать, что Ронни осуществляет круговорот хлама в природе! – папаша Вильк захохотал.
– Это интересно! – сказал Курт. – Сели батарейки в приемнике – тащи его на свалку, проколол шину – долой весь велосипед. Копи на новый! Я хочу здесь открыть бизнес! Дайте адрес этого виртуоза!
– Его найти проще простого! Отель «Насьональ» – вотчина мадам Вонг.
– У вас здесь есть конкуренты, Жюль? – вмешался в разговор Жан.
– Не совсем, не совсем… – угрюмо промычал директор отеля. – Всё здесь собственность народа…
– В «Насьонале» белые никогда не останавливаются, – вновь пояснил Алекс. – там место для арабов, греков и прочих цветных…
В этот момент Борлик наконец поймал по радио что-то членораздельное. Военный марш резко прервался.






