На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фантастические приключения Ромы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фантастические приключения Ромы

Автор
Жанр
Дата выхода
07 октября 2018
Краткое содержание книги Фантастические приключения Ромы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фантастические приключения Ромы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Коньков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Фантастические приключения Ромы» — это истории о десятилетнем мальчике, ученике четвёртого класса. Он попадает в необычайные миры, где с ним происходят невероятные приключения. Он постоянно оказывается в центре удивительных событий. Спасает сказочных животных.
Фантастические приключения Ромы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фантастические приключения Ромы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Обязательно! – приободрил его Марек. – Будь готов завтра к утру, я попробую развеять твою тоску.
– С нетерпением буду ждать! – воскликнул Рома.
После ужина, с наступлением темноты, обитатели дома начали укладываться спать. Роме, привыкшему к мягкой постели, было отведено место на лавке. Её застелили толстой звериной шкурой, а под голову Рома положил свёрток из одежды. Он думал, что не сможет заснуть, но усталость и море впечатлений сделали своё дело. Рому сморил глубокий и тревожный сон.
* * *
Рано утром Рому разбудил Маррек.
– Держи завтрак! – мальчик протянул ему яблоко.
Рома поблагодарил за угощение, а Маррек уже торопил:
– Съешь по дороге. Я хочу открыть тебе одну тайну, пока все ещё спят! А то, когда проснётся отец, мне нужно будет работать на мельнице.
Маррек захватил корзинку с яблоками, и они побежали. Свежий ветерок и запахи лесных трав быстро прогоняли сонливость. Тропинка вывела мальчиков к Сосновому лесу. Деревья тянулись ввысь, к синему небу, нависая над головой густой, тенистой зеленью.
– Почти пришли! – объявил Маррек и таинственно улыбнулся.
Рома гадал, какие чудеса его ждут. Вскоре ребята вышли на широкую поляну. Трава повсюду была вытоптана, посреди поляны возвышался земляной холм, усыпанный мелкими камушками. При приближении детей холм зашевелился.
То, что Рома поначалу принял за камушки, оказалось шкурой неведомого существа. Зверь поднялся на лапы, став на полметра выше мальчиков.
– Это мой друг! – похвастал Маррек.
Он достал из корзинки яблоко и дал дракону. Тот с удовольствием его слопал.
– Я зову его Шипохвостом. Ты ведь уже догадался, что это дракон?
Рома кивнул, восхищённо глядя на загадочное животное. Он прикоснулся к боку дракона, погладил шероховатую чешую.
– Хочешь его покормить? – спросил Маррек.
Рома с готовностью согласился и взял яблоко из корзинки. С опаской протянул угощение дракону. Тот опустил голову и открыл рот. Рома положил яблоко в пасть, и она тут же захлопнулась. Дракон довольно захрумкал.
– Вот это да! – восхитился Рома. – А он может дышать огнём?
– Думаю, может, – задумчиво ответил Маррек. – Но боится лес спалить. Дракон – умный зверь, жаль, по-нашему не разговаривает.







