На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тук-тук». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тук-тук

Автор
Дата выхода
26 мая 2021
Краткое содержание книги Тук-тук, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тук-тук. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Минкевич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мойры — богини судьбы, три сестры, добросовестно исполняющие свои трудовые обязанности. Сёстры знают обо всём, что было, есть и будет. Но, как оказалось, российские силовики могут удивить даже прозорливых богинь…
Тук-тук читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тук-тук без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Смерти хвалу воздавать долг понуждает
меня.
Мойры
(вместе)
Однако мы на этот раз
(Признаем, смелая затея)
Споём комический романс
«Пигмалион и Галатея».
(Поют под аккомпанемент Амфиона.)
В краю Афродиты, рождённой из пены,
Где кедры и сосны сплелись в дивный лес,
На Кипре, где ярко цветут цикламены,
Жил скульптор большой, Пигмальон-
косторез.
Кентавров, горгон и богов-олимпийцев
Из кости слоновьей творил он резцом.
И вот, вдохновенный, он создал девицу —
Мечту, идеал с богоравным лицом.
Застыл Пигмальон, пред статуей млея.
«Твой образ… улыбка… я словно в огне… —
Он шепчет, безумный, – моя Галатея,
Не будь недвижимой, приблизься ко мне…»
Взмолился умелец: «Краса Афродита!
Я в муках, в томленье… Прошу, не сердись.
Так буйствует сердце, для счастья открыто.
Скажи Галатее: "Скорей пробудись!"»
Услышан проситель – шагнула скульптура,
Сошла с постамента… но что-то не так…
Бледна, молчалива и смотрит понуро.
«Моя Галатея», – промолвил мастак.
«Хочу я траву, и листву, и коренья,
Кору баобаба, хурму и кизил.
Скорей, Пигмальон, ни к чему промедленье.
Что смотришь? Как статуй холодный,
застыл».
Ушёл косторез, по дороге гадая,
Зачем Галатее такой рацион?
Забыл он, у девы основа какая —
Элефантида, иль попросту слон.
Включается настенный радиоприёмник. После двух коротких и одного протяжного сигналов вещает голос Гермеса.
Гермес
Я?сас, я?сас, калимера[3 - Я?сас – здравствуйте.
Нынче много новостей.
В монастырь уходит Гера.
Ипотеку взял Тесей.
Неизвестно, с чьей подачи,
Губернаторские дачи
(Целых шесть) шальной Ахилл
С другом Васькой подпалил.
Хочет Посейдон отплаты.
Так трясёт могучего.
Подал в суд на Эмираты
За разлив горючего.
В кочубеевском сельпо
За овёс сошлись кентавры.
Слали «на», звучало «по».
Чей триумф и чьи же лавры?
Сторож Митрич, твёрд и прост,
Гнал бесстыдников под хвост.
К нимфе Эхо на обед
(Настоящая удача!)
Напросился логопед[4 - Нимфа Эхо, лишённая Герой способности вести разговор, повторяла лишь чужие слова.].
«Излечить вас не задача, —
Молвил лекарь за вином, —
Но сперва продайте дом,
Столик, «бьюик» и торшер,
Ожерелье и бульдога…»
«Но постойте, ради бога!
Что ж останется, моншер?» —
Обрела вдруг речь малютка.









