На нашем сайте вы можете читать онлайн «Абсурд без границ. Антология бизарро, вирда и абсурдистского хоррора». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Абсурд без границ. Антология бизарро, вирда и абсурдистского хоррора

Автор
Жанр
Дата выхода
07 февраля 2024
Краткое содержание книги Абсурд без границ. Антология бизарро, вирда и абсурдистского хоррора, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Абсурд без границ. Антология бизарро, вирда и абсурдистского хоррора. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Наташкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Осторожно: здесь убивают хоррор! Эта книга — камешек в вашем ботинке. Книга, которая ломает, калечит, насилует, убивает и расчленяет все каноны и шаблоны хоррора. Короче, страшно — и точка! Книга содержит нецензурную брань.
Абсурд без границ. Антология бизарро, вирда и абсурдистского хоррора читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Абсурд без границ. Антология бизарро, вирда и абсурдистского хоррора без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Овца немного помолчала, затем добавила:
– Никому не говори, что узнал это от меня… от нас. Иначе будет ещё хуже.
– Как я могу предотвратить это?
– Это не в твоих силах. Но ты можешь спастись. Бежать, ехать как можно дальше.
– Я всё равно скоро умру. Скажи: могу ли я спасти родных?
– Не знаю, попробуй. Мне это неизвестно.
Голова овцы вновь запрокинулась, животное упало набок и затряслось в конвульсиях. «Говорили ли мы на самом деле? – подумал Кисияма. – Или это магнетизм оранжевой луны так подействовал?»
7.
Будет ещё хуже… «Куда уж хуже! – размышлял Кисияма, возвращаясь домой. – Сто тысяч человек. Это же целый город!» Высвечивая путь фонарём, он продолжал повторять про себя предсказание овцы:
«Бог ветра Сусаноо отправит золотистого ангела со стальными крыльями в сторону святилища Ицукусима, для того чтобы привести сто тысяч человек в царство мёртвых».
Приближалось утро. Вершины холмов, окружающих деревню, уже озарились солнечным светом. Затем лучи коснулись самых высоких крыш.
Удивительно, но спать совсем не хотелось. Вместо того чтобы вернуться домой к Кадзуко, он двинулся в сторону храма – синтоистский священник в это время обычно на ногах.
8.
Уединившись со священником в чайном домике возле храма, Кисияма рассказал о предсказании. Конечно, он умолчал про овцу, выдав всё за собственное ночное видение.
– Зачем бежать от кэгарэ, если можно идти ему навстречу? – спросил он.
– Что? – удивился Кисияма. – Для чего?
Священник медлил с ответом. Несколько минут он смотрел на окружающий пейзаж снаружи чайного домика. На деревню, расположенную у берега небольшого залива; на утлые домики, сползающие прямо к воде. Пёстрые крыши гармонично соединяли зелень холмов и синеву моря.
– Избегать смерти – значит идти у неё на поводу, – продолжил он.
Священник посмотрел на Кисияму. Он был лет на десять моложе, но его голубоватые глаза, казалось, принадлежали тысячелетнему старцу.
– Знаешь ли ты, Кисияма, как спастись от преследующего ёкая? Только перестав от него бежать. Когда ты сам начнёшь преследовать ёкая, он будет спасаться от тебя. Третьего варианта не дано.
Старик призадумался, но не смог ухватить сути.






