На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вернуться, чтобы вернуться…». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Боевики. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вернуться, чтобы вернуться…

Автор
Дата выхода
29 января 2021
Краткое содержание книги Вернуться, чтобы вернуться…, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вернуться, чтобы вернуться…. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Васильевич Фролов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая книга серии о советском разведчике. Главный герой романа, известный читателю по книге «Задание со многими неизвестными», несколько лет после окончания Великой Отечественной войны выполнявший задания советской разведки в одной из стран Латинской Америки, в силу сложившихся обстоятельств, используя имеющиеся возможности, вынужден возвращаться в СССР. Но и здесь ему приходится выполнять задания, последствия которых определят его судьбу на много лет вперед…
Все персонажи и события вымышлены. Любое совпадение случайно.
Вернуться, чтобы вернуться… читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вернуться, чтобы вернуться… без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Они могут быть везде…»
Томас въехал в ворота автомастерской и остановился. К нему подошел Себастьян.
– Можешь забирать, – Томас выключил двигатель, вышел из «хорьха» и протянул ему ключи. – Пусть помоют и проведут техобслуживание. Автомобиль должен всегда быть готов к поездке.
– Конечно, сеньор Томас, – Себастьян взял ключи. – Как вам машина?
– Хороша. Сеньора Капаримос на месте?
– Да, в приемной.
«Интересно, звонили ли «компаньоны», – поднимаясь по лестнице, думал Томас. – Я бы на их месте не звонил.
– Вам звонили, сеньор Томас, – встретила его Капаримос.
– Кто?
– Он не представился, но мне показалось…
– Что?
– Звонил один из тех людей, которые приходили утром.
– Может быть, может быть… Он что-то просил мне передать?
– Да. Сейчас я Вам прочитаю, – сеньора Капаримос надела очки и, взяв в руки блокнот, прочитала. – Интересующая Вас проблема получила благополучное разрешение. Подробности при встрече.
– Спасибо.
– Нет. Он сказал, что был бы рад видеть Вас сегодня, – и Капаримос сообщила Томасу время и место встречи.
– Спасибо. Он будет перезванивать?
– Не знаю. Он ничего об этом не говорил.
– Спасибо, синьора Капаримос. Пожалуйста, никого не пускайте ко мне. Мне необходимо изучить документы.
Капаримос молча кивнула.
«Они все-таки позвонили и даже назначили встречу, – просматривая предусмотрительно положенные Капаримос на стол накопившиеся документы, размышлял Томас.
До встречи оставалось пять часов, и Томас решил проверить один из тайников, служивший местом для получения им ответов из Центра. Сегодня как раз был один из дней, который был предварительно согласован как день приема им сообщений. Да и пообедать не мешало бы.
Томас вышел из кабинета и, сообщив Капаримос, что появится в автомастерской только завтра утром, спустился во двор.
– Куда поедем, сеньор Томас? – подошел к нему его водитель.
– Сегодня ты свободен. Я сам поведу машину. Займись «хорьхом».
– Хорошо. А Вы теперь всегда будете ездить на «хорьхе»?
– Посмотрим, – уклонился от ответа Томас. – Я подумаю. Но ты должен знать «хорьх» как свои пять пальцев.











