На нашем сайте вы можете читать онлайн «Невеста для Чудовища». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Фэнтези про драконов. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Невеста для Чудовища

Автор
Дата выхода
22 апреля 2022
Краткое содержание книги Невеста для Чудовища, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Невеста для Чудовища. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олеся Рияко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он – чудовище. Граф Дэрек Сакстон, человек с самой дурной репутацией в королевстве! Несносный богач, с руки которого кормится весь монарший двор. Колдун, прячущий свою истинную суть под маской, кровопийца и деспот, по слухам причастный к смерти собственной жены. И он – моя единственная надежда на спасение. Стать невестой чудовища, но не превратиться в его жертву? Будто бы у меня есть выбор!
ХЭ, все гг совершеннолетние, по мотивам сказки "Красавица и чудовище"
Невеста для Чудовища читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Невеста для Чудовища без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Барон Фрэйр та еще мразь, но сынок вполне мог пойти не в него… – произнес он, лениво и задумчиво растягивая слова, – при дворе поговаривают, будто у баронессы давняя любовная связь с одним из секретарей своего мужа. Хотя, мало ли что говорят люди. – Добавил он и нахмурился, подумав о том, какими сплетнями, правдивыми и не очень, обросла его собственная фигура за долгие годы затворничества. – Боул, она не показалась тебе… неискренней? – Наконец подобрал терзанеглупавшее его слово мужчина.
– Простите, милорд, не понимаю, что вы имеете ввиду? – Растерялся тот.
– Старшая дочь зажиточного дворянина, красавица каких поискать, как мне показалось, не глупа… я подумал, может она просто притворилась, что не узнала меня? Что я не вызываю у нее… ну…
– Страха? – Закончил за него Боул и, испугавшись собственной дерзости, тут же спешно добавил, – Ох… простите, ваша светлость. Кхэм… Но… зачем же ей это? – Сменив тон, нахмурил кустистые брови мужчина.
– Ну… – неопределенно взмахнул рукой граф, – не знаю… чтобы привлечь мое внимание, например?
На это Боул просто не нашел что ответить – лишь округлил глаза и развел руками.
– Да, ты прав. Глупости… ступай. – Сам себе ответил мужчина, отвернувшись к огню.
Боул поклонился ему и задумчиво пошел в сторону двери. Уже ступив за порог, и закрыв ее, он вдруг снова постучался.
– Разрешите, милорд?
– Что еще? – Едва слышно проворчал из-за двери Сакстон, уже успевший углубиться в деловые бумаги.
– Я подумал… раз девушка была с вами так мила, может стоит поблагодарить ее? Может… желаете послать какой-нибудь милый подарок? Цветы, например.
– И что же, ты станешь предлагать мне теперь влачиться за каждой девкой, не упавшей в обморок от одного лишь моего вида? – Ядовито бросил граф.
Боул испуганно опустил взгляд и, окончательно смутившись, поклонился ниже прежнего.
– Простите, милорд. Я не подумал, о чем говорю… что со мной сегодня, просто ума не приложу… хоть вообще рот не раскрывай…
– Закрой уже дверь с той стороны, старый идиот! А завтра… – поспешно добавил к своим словам Сакстон, вновь остановив слугу в дверном проеме, – пошли к ней кого-нибудь с той брошью в форме розы… с огненными рубинами вместо лепестков.
Глава 7
Валери вертелась без сна всю ночь. Лишь к утру выбилась из сил и провалилась наконец в сумеречные объятия.











