На нашем сайте вы можете читать онлайн «Если проткнуть глобус. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Книги о путешествиях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Если проткнуть глобус. Том 2

Жанр
Дата выхода
18 октября 2023
Краткое содержание книги Если проткнуть глобус. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Если проткнуть глобус. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Анатольевна Гронская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение подлинной истории одного кругосветного путешествия, которое в течении восьми месяцев совершили две подруги до начала пандемии. Вторая половина вояжа, перелет через Тихий океан из Южной Америки на другую сторону света. Путешественниц ждут Новая Зеландия, Австралия, Камбоджа, приключения в джунглях Суматры и в непальских Гималаях. Новые встречи, расставания, неожиданная помощь, удачи, потери и, конечно, новое понимание этого прекрасного, сумасшедшего мира, и себя в нем.
Если проткнуть глобус. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Если проткнуть глобус. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вся ступня блестит золотым, потому как отполирована бесконечными прикосновениями жаждущих, ибо есть примета, хочешь сюда вернуться и чтоб в жизни все хорошо было – погладь голую ступню. Вот и гладят. Наверно, не мне одной тут в сердце запало.
Я так вообще ногу на голову себе поставила. Подлезла, так сказать, «под каблук». Чтоб наверняка.
– Кстати, Люд, а Патагония с индейского переводится, как «Большая нога». Выходит, выражаю свое почтение, – объясняю я фотографу.
– Сейчас тоже выражу, – сообщает тот.
Вообще, мне здорово почему-то хочется разобраться, что же тут такого необыкновенного, в этой обыкновенной, богом забытой Пунте. Пунта-Аренас.
ОсвальдоТанго:Ahentoncesesamodalidadnosirvetendrequebuscarotra perovuelva reiterarlo queyo preguntabala estatuala cualvos estasentada teniendo elpiequerepresentaparaallaparaserunmonumentoenChile.
OlgaTango:Проблема.Яникакнемогусообразить,чтоименнотыхочешьсказать. Ужасныйперевод. Смыслтеряется. Мойгугл-переводчик плохо знаком с испанским.
ОсвальдоТанго:Ах,тогдаэтотспособдляпереводанарусскийнеработает,мнепридетсяискатьдругой,нояповторяюто,чтояспросилпро статую, под пяткой которой ты сидишь на фотографии, и которая представляет собой памятник в Чили.
Olga Tango: Я написала, что теперь знаю, что значит прикоснуться к подножиюстатуи, это означаетпопроситьвернуться.
Освальдо Танго: В Чили? Я был бы крайне доволен, если бы ты вернулась вАргентину,ияхотелбыбытьуВасподкаблуком.
OlgaTango: А я не поняла, что ты пишешь, думала с точностью до наоборот.
ОсвальдоТанго:Ясогласен – подВашим.
ОlgaTango:Подумайтехорошо)).Уменяестьбольшойопыт в этом –могуобеспечить«веселуюжизнь»любому.
Освальдо Танго:Яне сомневаюсьвэтом, моядорогая.
Из ПЗ. Пунта-Аренас
Не знаю, что от чего зависит, но лично меня просто прет от этого города, где не бывает по-настоящему тепло. То есть, если солнце, то даже можно в кофточке, но это минут на полчаса, потом порыв ветра, реально валящий с ног, и даже пуховичок, отороченный мехом, ой, как не лишний!
Очень родной, на русский север похожий город с берёзками! И соснами.






