Незатейливая история. О том, как далеко можно уйти из дома

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Незатейливая история. О том, как далеко можно уйти из дома». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

09 сентября 2016

Краткое содержание книги Незатейливая история. О том, как далеко можно уйти из дома, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Незатейливая история. О том, как далеко можно уйти из дома. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Бурая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

«Опасное это дело, Фродо, выходить за порог: стоит ступить на дорогу и, если дашь волю ногам, неизвестно куда тебя занесёт» — говорил Гэндальф, герой книг Джона Рональда Руэла Толкина. Но герои «Незатейливой истории» не читали книг Толкина и не были знакомы с Гэндальфом, а потому были крайне неосторожны и самонадеянны. И ушли слишком далеко. Но Стаглавые Горы не прощают неосмотрительности.

Незатейливая история. О том, как далеко можно уйти из дома читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Незатейливая история. О том, как далеко можно уйти из дома без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Наволод – владеющий «навьим», т.е. астральным, телом, умеющий им управлять.

2

Избава – спасение.

3

Птицей-Юстрицей народные предания называют холеру

4

Морана – злая богиня, присутствующая в пантеонах многих народов.

Олицетворение мороза, мрака и смерти.

5

Здибор – создающий, строитель.

6

Здирад – создающий радость.

7

Навь – тоже, что и душа

8

Белозер – ясновидящий.

9

Люнега – лунная.

10

Яглика – яростная.

11

Прелимир – переполненный миром.

12

Янислава – славная мужеством.

13

Выражение «сняла рубаху» означало «взросление» девочки, смена детской одежды на взрослую.

С этого момента девушку можно было сватать.

14

Понева – вид женской одежды, нечто похожее на юбку. Поневу носили поверх длинной рубахи.

15

Удеса – первая помощница, ближайшая.

16

Адела – работящая.

17

Кветава – цветочная.

18

Пригожица – один и вариантов названия цветка незабудка.

19

Литобор – вылитый из отборных

20

Збина – сбывшаяся.

21

Расина – источник, родник.

22

Видрана – кудесница, волшебница.

23

Нельда – запретная; блаженная.

24

Швыркать – вбирать в рот пищу или питье со специфическим шумом.

25

Отправить в Моранину Пустошь – это всё равно, что послать к чёрту, или пожелать скорейшей смерти (прим. ав.).

26

Туга – печаль, горе.

27

Альвы – тоже самое, что эльфы.

28

Кукор – кулак

29

Геррорр – от «Ger rorr» – большой зуб (пер.

с тяариарри, языка оборотней).

30

от «nevi» – люди (пер. с тяариарри).

31

от «gaar» – обращённый оборотень (пер. с тяариарри).

32

от «gёr» – мера длины, равная прыжку оборотня в обличие волка, ?3 метра (пер. с тяариарри).

33

от «never» – человек, мужчина (пер. с тяариарри).

34

от «leirl?r» – девочка, обычно не оборотень (пер. с тяариарри).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Незатейливая история. О том, как далеко можно уйти из дома, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги