На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сын моего мужа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сын моего мужа

Автор
Дата выхода
10 января 2022
Краткое содержание книги Сын моего мужа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сын моего мужа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Гринвэлл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мой муж – прекрасный человек: заботливый, добрый, честный. Он дал мне возможность снова почувствовать себя нужной. Вот только его взрослый сын путается под ногами. Наглый красавчик, брутальный мачо, который возненавидел меня с первой минуты, считая, что я окрутила его отца ради денег. Он объявил мне войну. Но мы еще посмотрим, кто кого…
Сын моего мужа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сын моего мужа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он редко позволял себе выпивку на рабочем месте, несмотря на то, что многие его коллеги запросто это делали. Предпочитал иметь светлую, не замутнённую ничем голову. Подойдя к окну, открыл его. Внизу светлячками проползали автомобили. Влажный тёплый воздух имел осенний привкус – немного горьковатый, насыщенный ароматом пожухлых листьев.
Марк автоматически потянулся за телефоном – привычка по вечерам звонить матери все ещё прочно сидела в нем, но, вспомнив, что она вновь будет говорить с ним наспех, торопливо, горько усмехнулся.
С отцом разговаривать хотелось ещё меньше – слишком сильной была обида за мать, за их семью. К тому же тот усиленно паковал чемоданы, собираясь в длительную командировку в Россию.
Марк допил бренди и отставил стакан. Наверное, зря он не притащил сюда эту языкастую француженку – уж больно тоскливо здесь одному.
* * *
– Милка, готовься! – Елизавета кричала мне в ухо так, что пришлось отставить телефон подальше. – Устроила тебя. Почти.
Она ещё что-то тараторила, но мне было достаточно одного слова: «устроила». Бросила взгляд на открытый шкаф, заполненный новой одеждой.
– Когда? – спросила.
– В понедельник, – подруга сказала название компании – какого-то канадского представительства.
– Моих знаний английского языка недостаточно для работы там.
– Ох, не переживай. Я запихнула тебя на самую легкую позицию – офис-менеджера.
– А что это?
Лизка задумалась, немного помолчала.
– Ну, будешь кофе делать, чай, на звонки отвечать, документы принтить…
– Понятно – подай-принеси.
Мне стало обидно. Пять лет учебы на экономическом факультете, прекрасный диплом, да даже диссертация Олега полностью написана мной – и все это коту под хвост, – но следующая фраза заставила затолкнуть гордость подальше:
– Платят штуку баксов.
Эх, ну как тут отказать? Деньги мне сейчас нужны позарез.
– Спасибо, Лиз, да, я буду готова.
Закончив разговор, я медленно подошла к шкафу и с опаской заглянула внутрь. Черт побери, да откуда я знаю, что надеть, что выбрать из этих платьев, юбок, блузок?
Зачем-то достала лакированные лодочки и, повертев их в руках, поставила обратно.











