На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сын моего мужа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сын моего мужа

Автор
Дата выхода
10 января 2022
Краткое содержание книги Сын моего мужа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сын моего мужа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Гринвэлл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мой муж – прекрасный человек: заботливый, добрый, честный. Он дал мне возможность снова почувствовать себя нужной. Вот только его взрослый сын путается под ногами. Наглый красавчик, брутальный мачо, который возненавидел меня с первой минуты, считая, что я окрутила его отца ради денег. Он объявил мне войну. Но мы еще посмотрим, кто кого…
Сын моего мужа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сын моего мужа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Попробуйте латте. Хорошо бодрит.
Мы ещё поговорили о чем-то малозначительном – как ни странно, но я прекрасно понимала русско-английскую смесь Кевина. Тем не менее взяла себе на заметку, что надо как можно скорее освежить свои знания языка. Снова глянула на часы и в ужасе вскочила, едва не опрокинув чашку с недопитым кофе.
Без двух минут десять, и я уж точно не смогу за эти две минуты добраться до своего офиса. Кевин Вилсон тоже поднялся, с огорчением поглядел на меня.
– Это моя вина, – сказал он. – Старый болван, сидел, зубы заговаривал.
Я натянуто улыбнулась, бормоча извинения. Сумочка упала на пол, и я в панике попыталась ее достать дрожавшими от волнения руками.
Мужчина наклонился, поднял ее и протянул мне.
– Хотите, я вас провожу?
Мне было абсолютно все равно, да и не до него сейчас, но я кивнула.
Как назло, запуталась в стеклянных дверях, не понимая, в какую сторону их толкать. Оказалось, они просто раздвигались, но для этого надо было приложить какую-то карточку.
Молодая женщина в сером брючном костюме подскочила к Кевину Вилсону и, едва взглянув на меня, затараторила на очень хорошем английском:
– Добро пожаловать, господин Вилсон. Меня зовут Лана, я ваш личный помощник. Проходите в кабинет.
Кевин рассмеялся, жестом попытался остановить захлёбывавшуюся красноречием девицу, обернулся ко мне. Лана уже, слегка повиливая попкой, направилась к двери кабинета.
Я стояла, не веря своим глазам. Похоже, этот Кевин Вилсон, с которым я только что пила кофе – мой босс.
Лана наконец-то подошла ко мне, брови чуть вопросительно изогнуты:
– Простите, меня зовут Лана Величкина, а вы…
Непонятно, что уж она вначале подумала обо мне, но когда я назвала своё имя, лицо девушки перекосилось.
– Вы опоздали, Мила, – прошипела она. – Прошу вас покинуть этот офис – в ваших услугах мы больше не нуждаемся.
– Мила! – из кабинета раздался голос моего уже бывшего босса. – Подойди-те ка сюда!
Лана дернулась, не зная, как реагировать. Ее тонюсенькие бровки сошлись на переносице.
– Я пройду? – нерешительно проследовала к кабинету мистера Вилсона.
Кевин стоял у окна.











