На нашем сайте вы можете читать онлайн «Златокрылая Камелия 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Златокрылая Камелия 2

Автор
Дата выхода
21 мая 2022
Краткое содержание книги Златокрылая Камелия 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Златокрылая Камелия 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Ильинична Зернова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Феликс возвращается на фронт, оставляя дом и Камелию на попечение своему другу Запфиру, который, похоже, действительно не собирается спускать с нее глаз. Как на это отреагирует ее верный слуга Люсьен?
Продолжение книги «Златокрылая Камелия».
Златокрылая Камелия 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Златокрылая Камелия 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Доброе утро, найдется для меня минутка? – с улыбкой обращаюсь к девушке.
Она встрепенулась, услышав мой голос. Подходит и спешно поправляет волосы, будто это может помочь улучшить общий вид. С трудом подавляю брезгливость и удерживаю приятное выражение лица.
– Ты достала то, о чем я просил? – беру ее руку и устанавливаю зрительный контакт.
– Да, вот, – с тревогой оглядываясь, передает маленький сверток, который я тут же прячу во внутренний карман. – Надеюсь, это останется лишь между нами.
– Конечно, не беспокойся, – коротко целую ее пальцы и спешно ухожу.
Смотрю на часы. Мне нужно еще немного времени.
– Привет, проголодался? – подхожу к дверям покоев и вижу утомленного гепарда. Вчера вечером его не кормили по моей просьбе. Так что…
Зверь подбегает и радостно прыгает вокруг, ощутив знакомый запах мяса.
– Я покормлю, но тебе придется вести себя хорошо, – становлюсь на одно колено и кладу сверток на пол. Алан немного успокаивается и жадно обнюхивает ткань. Опускаю ладонь на его шею и немного приподнимаю голову за шкирку.
Разворачиваю сверток, позволяя зверю поесть, и вхожу в покои.
Глава 3.
Моя госпожа похожа на прелестную фею, дремлющую на листе кувшинки. У нее чудесная шелковая кожа и сияющие мягкие локоны цвета морозного рассвета. На ней легкая ночная рубашка, почти не скрывающая изгибов изящного тела, что я не позволю увидеть ни одному мужчине.
Внимательно оглядываюсь по сторонам. Шторы плотно задернуты, и все двери закрыты на ключ, который достался мне после отъезда князя. Взгляд привычно скользит по углам, чтобы не пропустить ни единого движения, знака, звука, признака присутствия постороннего.
Тем временем пальцы уже быстро расстегивают рубашку.
На секунду поднимаю одеяло и быстро прижимаюсь к ее спине, зарываюсь носом в волшебные волосы. Такая теплая, нежная и мягкая. Так вкусно пахнет. Как бы мне хотелось спать здесь с тобой.
Не думай, что когда-то я смогу позабыть о том, что ты и правда была готова отказаться от всего лишь ради меня одного.
– М-м, Люсьен… – сонно произносишь и поднимаешь руку. Касаешься моих волос, чтобы убедиться в том, что это действительно я. Не бойся, больше я не пущу сюда ни одного мужчину.
– Доброе утро, Ками, – шепчу, еще крепче сжимая тебя в объятиях.











