На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мохито для изгнанника Тьмы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мохито для изгнанника Тьмы

Автор
Жанр
Дата выхода
13 марта 2020
Краткое содержание книги Мохито для изгнанника Тьмы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мохито для изгнанника Тьмы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Дмитриевна Иванова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кто виноват? Ну точно не я! Я в этом мире без году неделя, лечебное зелье с любовным могу перепутать… и перепутала. А нечего пить что попало из женских рук – тем более если ты Темный! И привороты я снимать не умею, и замуж выходить не хочу! Что значит «притащу к алтарю даже полумертвую»? Мы так не договаривались!
Мохито для изгнанника Тьмы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мохито для изгнанника Тьмы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Сваришь на завтрак.
– Хорошо, только сначала нужно найти для него посуду. – Я вспомнила о завалах на кухне и приуныла. – Или, возможно, у вас есть кофеварка?
– Нет у меня ничего такого, – отозвался старик, с шумом прихлебывая из чашки.
– Значит, снова придется поискать что-нибудь на кухне, – сказала я тихо и в сторону.
– Ну, иди, иди уже спать! – замахал на меня Коун. – Завтра у нас много работы в лавке. Темной тебе ночи!
– Да… И вам… Темной, – выдавила я из себя непривычное пожелание и покинула комнату.
Не знаю почему, но мне вдруг стало жаль старика. Похоже, он совсем одинок, что даже некому помочь ему прибраться в доме. Видимо, нет ни детей, ни других родственников. Вот и запустил все. И ворчливый такой тоже из-за одиночества. Старики, они ж как дети, им тоже требуется повышенное внимание и уход. А сколько таких стариков в нашем мире? Не счесть…
После подобных мыслей первым порывом было пойти в кухню и навести там хоть мало-мальски порядок, вот только сил на это уже никаких не было.
В кухню я все же спустилась, но только за своим какао, которое успело уже остыть. Еще раз окинула взглядом беспорядок, вздохнула и вернулась к своему чемодану, который необходимо было еще затянуть наверх. Но справилась и с этим. В выделенную мне спальню входила с опаской: не попаду ли с порога в какую-нибудь паутину? Но все оказалось не так удручающе. Да, пыльновато, потрепано, однако гор мусора нет.
Постельное белье было чуток сыровато, но чистое, так что в кровать я ложилась без неприязни. Прикрыла глаза, собираясь погрузиться в сон, как вдруг почти над ухом раздалось громкое:
– Ку-ку!
Я подскочила с тарахтящим сердцем и принялась оглядываться.
– Ку-ку, ку-ку…
Я подняла голову и выдохнула с облегчением: всего лишь часы с кукушкой, только висят прямо над кроватью.











