На нашем сайте вы можете читать онлайн «Одаренные искрой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Одаренные искрой

Автор
Дата выхода
12 февраля 2020
Краткое содержание книги Одаренные искрой, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Одаренные искрой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Савченя) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Она предательница. Много лет назад Орису приютила семья аристократов, которая принимала участие в заговоре против короля. Девочку воспитывали ради его свержения, но она втайне грезила о свободе, о жизни без кровопролития. Когда ей выпал шанс исполнить мечту, она обменяла семейные секреты на побег из страны. Ориса желала светлого будущего. Но так ли просто достичь заветного, когда прошлая жизнь въелась глубоко в душу, пропитала ее крепким недоверием и вечным страхом?
Исходные изображения для обложки взяты с сайта shutterstock.
Одаренные искрой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Одаренные искрой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У вас там такие чудеса порой, что кличку любимой кобыле могут дать лучше, чем собственную дочь назвать.
– Тебя обманули, – нахмурилась я, не зная, что еще ему ответить.
– Пошли, – хмыкнул он и потянул меня за локоть. – Значит, досуг для леди. В такой-то одежде и леди. У нас девицы и то скромнее одеваются. За борт, значит, если жаловаться будешь.
Похабная улыбка растянулась на его лице, но вскоре пропала. Трикс бегло рассматривал палубу, но надолго взгляд ни на чем не останавливал. Серьезный вид совершенно не подходил ему, даже пугал.
– Эй, ты чего удумал?
Он вновь улыбнулся – с коварством, и я споткнулась на ровном месте. Упала бы, но Трикс крепко ухватил меня за локоть, а второй рукой придержал за талию. Недоеденное яблоко со стуком покатилось по палубе. Взор алтировца мазнул по моему лицу, а затем опустился на грудь. Я едва остановила себя от того, чтобы не застегнуть верхние пуговицы рубашки.
Продолжая глазеть, парень спросил:
– Сколько тебе лет?
– Девятнадцать, – не задумываясь, отчеканила я.
А вот он задумался, теперь уже внимательней изучая мое лицо.
– Всего семь лет разницы, и что радует – совершеннолетняя. Досуг в каморке…
Лишь на миг я потеряла контроль над собой, но и его хватило для удара. Трикс согнулся, потирая щеку. Выпрямился и скривился, прикоснувшись к подбородку. Подвигал челюстью, изумленно глядя на меня, и с восхищением протянул:
– Да никакая ты не леди!
– А вот и Триксу-наглецу прилетело по… Ох, леди, простите! – донеслось откуда-то сверху.
Мужской хохот раздался со всех сторон. Я тряхнула рукой, ощущая, как с опозданием заныли костяшки.
– Я знаю, чем тебя развлечь! – воодушевился Трикс. – Разувайся!
Я отступила на пару шагов, желая оказаться подальше от него. Никаких обид, никаких претензий? Разуваться?!
Трикс всецело угадал с тем, отчего я приду в восторг. Примерно через десять минут мы сидели на бушприте: я крепко обхватила его ногами и вцепилась руками, а алтировец казался расслабленным. Он уселся позади меня, свесив одну ногу вниз, и заплетал мне колосок.
Форштевень разрезал темную воду, заставлял ее расступаться, бурлить и пениться. Сидя тут, я отчетливо ощущала, как корабль не просто качался из стороны в сторону. Он нырял вниз, а затем взмывал вверх – подскакивал на волнах.










