Семнадцать Саламандр. Том первый

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Семнадцать Саламандр. Том первый». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

10 июля 2023

Краткое содержание книги Семнадцать Саламандр. Том первый, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Семнадцать Саламандр. Том первый. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Снежко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Люди всегда считали себя самыми сильными, достойными управлять целым миром. Им удалось изгнать со своих земель эльфов, подчинить гномов, переплыть океан, мечтая покорить новый материк… И впервые проиграть, столкнувшись с неизвестной для них расой. Народом, называющим себя саифы. Сто лет минуло с той войны и империя жаждет нового раунда. И судьбы людей с гетерохромией, которых потребовали в качестве платы саифы, не волнует влиятельных магов и правящую династию. Они лишь пешки, способные выиграть время. Какое будущее их ждёт? Об этом знают лишь боги и сами саифы. Они даруют шанс, но они же и карают за неповиновение. И негромко передают из уст в уста пророчество о Семнадцати Саламандрах, которые принесут в этот мир благополучие. Или утопят его в огне. Кто знает…

Семнадцать Саламандр. Том первый читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Семнадцать Саламандр. Том первый без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Желтые глаза смотрели на меня с ожиданием. Я осторожно подняла руку и погладила его. Какая же у него мягкая шерсть! Аскер чуть шевельнул ушами, мол, продолжай. Спустя несколько минут я окончательно забылась, а тигр блаженно таял под моими пальцами. Он урчал, как обычный кот, а глаза закатывал, прям как человек. Да что я говорю, он же саиф! Словно что-то почувствовав, зверь поднялся и лизнул меня в щеку. У-у, какой шершавый язык!

– Это ты меня так поцеловать решил? – недовольно протёрла лицо и щёлкнула тигра по лбу.

– Ну, прости, – моментально преобразившийся Аскерий опустился на корточки и заглянул мне в глаза. – Меня просто давно так никто не гладил, вот и занесло.

– Прощаю, – я растрепала его волосы, с интересом отметив, что ощущения от прикосновения к нему мне понравились. – Расскажешь, почему ты так быстро превращаешься?

– В отличие от Орладия моя трансформация более приближена к идеальной, – он присел рядом, сорвал травинку и начал её скручивать. – Тогда в твоей комнате я специально накрыл брата пледом, так как знал, что он не только появится в обнажённом виде, но ещё и может напугать тебя своим превращением.

Поскольку его переход длителен в силу возраста и нежелания учиться. Если коротко объяснять механизм, то наше звериное тело находится в чертогах богини Микалы, она покровительница оборотней. Опытные саифы могут призвать и заменить тело разом, а кто-то по частям. Это, кстати, больно поначалу.

– А почему у твоей семьи фамилией служит имиротское слово?

– Простое совпадение, – рассмеялся Аскерий.

 – А может шутка кого-то из древних Саламандр, путешествовавших на соседний материк. У людей – это воплощение духа огня. У нас же всё иначе, пусть большинство из нашей семьи и владеет огненной магией. Если разбирать фамилию по словам, то получается вот что: «са» – луч, «лам» – надежда, «андро» – начало, изначально. «Андра» переводится как «изначальной» или «изначальных». Так что здесь два варианта перевода: «луч изначальной надежды» или «луч надежды изначальных».
Второй вариант более точен, поскольку имеет под собой целую легенду. На заре времён, когда наша раса только появилась, здесь обитал ещё один народ – оборотни. И мы воевали, воевали очень жестоко, отстаивая своё право на территорию. Чуть больше двух десятков тысячелетий назад у правителя асар Асктиса – «страж судьбы», подрастал младший сын Салам – «свет надежды». Он влюбился в юную Каллир – дочь вождя клана кошек. Она ответила ему взаимностью и сбежала из своего дома.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Семнадцать Саламандр. Том первый, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги