На нашем сайте вы можете читать онлайн «Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря

Автор
Дата выхода
07 января 2019
Краткое содержание книги Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Юрьевна Митюгина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Много лет длится противостояние между богиней нежити Мортис и богом асов Одином. Наконец, Один находит способ сокрушить магические стены вокруг страны неумерших, и богиня нежити оказывается перед неотвратимой угрозой уничтожения всего своего народа. Тогда она делает шаг, которого никто не ожидал.
Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Храм Мортис: Хранитель Тайного Алтаря без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мне тут архонты доставили преступников – за одним насилие над несовершеннолетней воспитанницей, а второй – главарь разбойничьей шайки, попался наконец… Я думал обоих отдать своему личу, но одного с удовольствием уступлю тебе, если надо.
– Благодарю, благодарю… – помотал головой профессор. – Я вот как раз по этому поводу… вчера поел, собственно, у друга… Твой достойный слуга, думаю, заслужил небольшой запас… когда ещё подвернутся преступники в нашем спокойнейшем государстве? – маг улыбнулся. – Остаётся охота… Только охота.
Разговаривая, маги миновали портик и зашли в небольшой уютный зал. Лучи солнца косо перечёркивали пространство, падая с балкона за изящной колоннадой, откуда открывался вид на море. Крики чаек нисколько не нарушали светлую тишину.
Бронзовые кадильницы у дальней стены курились, окутывая благовонной поволокой фрески.
Иккон усадил своего гостя в просторное кресло возле терракотового столика, а сам занял место напротив.
– Ты же знаешь, Иккон, – чуть поморщился профессор.
– Да, – тая улыбку в глубине глаз, кивнул жрец с самым серьёзным выражением лица. – Голодные личи скверно выглядят. Зачем же шокировать студентов?
– Голодные вампиры выглядят не лучше. Просто они редко доводят себя до неприглядного состояния.
– Они хуже переносят голод… – примирительно произнёс Иккон.
– Возможно, – кивнул Арит. – Я бы сказал, они переносят его болезненно.
– Я понимаю тебя. Ты, вон, дожил до седых волос, прежде чем решиться на Обращение…
– По-хорошему всегда завидовал Живым Бессмертным, – мягко улыбнулся Арит. – А уж появление Смертного, способного стать обращённым к бессмертию, не теряя человеческой сути… Я бы расценил это, по нынешним неспокойным временам, как Знак.
– Таких не было уже очень, очень давно, – покачал головой Иккон. – Таким был дед Ларинны… Около полутора тысяч лет назад. И с тех пор… увы.
Жрец протянул руку к изящному чайнику на бронзовой подставке и наполнил две чашки.
– Прошу.
– Служители богини всегда великолепно заваривали чай… – Арит прикрыл глаза от наслаждения. – Так, собственно, к нашим баранам. Я вчера заприметил одного соискателя.







