На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовь с шотландским акцентом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Любовь с шотландским акцентом

Автор
Дата выхода
15 августа 2023
Краткое содержание книги Любовь с шотландским акцентом, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовь с шотландским акцентом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Успенская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это история о приключениях трех подруг в Шотландии, в которой есть метания, размышления и интрига на фоне красочно описанных пейзажей. Что выберет главная героиня - "безумную" всепоглощающую любовь на родине или размеренную обеспеченную жизнь в чужой стране.
Любовь с шотландским акцентом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовь с шотландским акцентом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Свободным был только один номер – двухместный. Но девчонкам некуда было деваться, и они согласились.
Мужчина с ресепшена оказался хозяином гостиницы, его звали Крейг Броди. Он проводил подруг в номер на втором этаже. Они поведали ему о своих злоключениях. Тогда Крейг попросил их чуть позже спуститься вниз, в столовую. Ему явно хотелось помочь девушкам, оказавшимся в таком незавидном положении.
Спустившись, девушки увидели, что Крейг был не один. Он представил своего друга Нокса Манро, который пожал руку каждой, но руку Вероники задержал в своей.
– Амиго, иди за стол, – пришлось скомандовать Крейгу.
Вся компания села за стол.
– Нокс Манро гостит у меня, он мой старинный друг, – сказал Броди, наливая чай и раскладывая сэндвичи. – Мы обсудили вашу ситуацию, и Нокс вызвался помочь: он отбуксирует вас на машине до ближайшей автомастерской, которая находится в деревне, рядом с которой он живёт.
– Как нам отблагодарить вас, джентльмены? – спросила Анастасия.
Крейг громко засмеялся.
– Мы старые холостяки, поэтому приятное женское общество послужит нам наградой. Пейте чай и перекусите, – сказал он, протягивая чашки подругам. – Могу предложить добавить в чай немного виски, так быстрее согреетесь.
– Я не откажусь, – сказала Настя. – Только капельку, завтра за руль, а водить машину из нашей троицы умею только я.
– Старые песни о главном, – шепнула на русском Амелия.
Вероника улыбнулась и не спеша стала пить чай. Нокс Манро сидел напротив и бросал взгляды в е? сторону. Девушке было весьма неловко, но она давно привыкла к такой реакции мужчин.
Нокса нельзя было назвать красавцем, и всё же была в его лице и фигуре особая мужская красота и сила, что невольно вызывало трепет и уважение при взгляде на него. Ростом он был выше 180 см точно, имел широкие плечи и длинные сильные руки.
Девушки допили чай и поднялись в свой номер.











