На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поцелуй на краю ночи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поцелуй на краю ночи

Дата выхода
01 февраля 2024
Краткое содержание книги Поцелуй на краю ночи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поцелуй на краю ночи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Алексеевна Ярошинская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Рокси Медоу давно терзали старые тайны ее города, и приезд специального агента Лютера Фосберга как нельзя кстати. Надо набиться к нему в напарницы и получить доступ к информации, которую полиция так тщательно скрывает. Улики ведут все дальше в лабиринт секретов, и за каждым поворотом мерещатся жуткие монстры. Но что если самое страшное чудовище идет рядом?
Поцелуй на краю ночи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поцелуй на краю ночи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Створки вросли в землю, и по левой полз веселый вьюнок. Давным-давно у озера жили какие-то аристократы, решившие разбить чудесный сад. Аристократы давно почили, их белокаменный особняк пришел в негодность, а сад расползся вокруг озера, грозясь превратиться в настоящие джунгли. Периодически тут что-то выкорчевывали и подстригали, и по центральной дорожке можно было гулять, не пригибаясь под ветками, а мелкие тропинки разбегались по парку, как кровеносная система по телу, извиваясь самым причудливым образом.
Рокси не была в парке после того, как здесь нашли тело Луизы, и теперь в темной глубине ей мерещилось нечто жуткое.
Сидни, та самая стервозная блондинка из вечерней группы, говорила, что зверь перегрыз Луизе горло, и кровь вытекла из ее тела, впитавшись в листву.
Рокси шагнула под тень деревьев. Она знала старый парк как свои пять пальцев, она облазила все тропинки и даже купалась в озере, несмотря на бабулин запрет.
Рядом треснула ветка, и Рокси, подпрыгнув от неожиданности, обернулась и увидела Персиваля.
– Мы оставили машину открытой, – осуждающе произнес он.
Выдохнув, она прижала руку к груди, успокаивая заколотившееся от испуга сердце.
– Думаешь, кто-то украдет у агента Фосберга его запасы стремного шоколада? – предположила она.
– А что не так с его шоколадом? – заинтересовался Перси.
– Какой-то особо мерзкий рецепт, – ответила Рокси, вглядываясь вдаль.
Дорожка стелилась прямо и просматривалась вперед до самого озера, однако Лютера не было видно. Куда он подевался?
– Как думаешь, почему смерть Луизы вызвала интерес бюро? – спросила она. – Почему они решили прислать агента?
– Вообще-то это я отправил заявку, – признался Перси и поспешно добавил: – Только не говори шефу, а то он меня убьет.
– Мы с Джеем о’Коннелом, знаешь ли, не треплемся о том, о сем как старые друзья.
– Зато твоя бабушка – да, – он смерил Рокси оценивающим взглядом, будто сомневаясь, можно ли доверить ей тайну, и мрачно произнес: – Тело Луизы было обескровлено.
Рокси быстро обернулась туда, где послышался шорох – как будто хищник медленно крался к ней, чтобы наброситься из-за кустов. Вот только его ждет сюрприз.











