На нашем сайте вы можете читать онлайн «Посол Царя Царів». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Посол Царя Царів

Автор
Дата выхода
09 сентября 2020
Краткое содержание книги Посол Царя Царів, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Посол Царя Царів. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Орест Сандомирський) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Орест Сандомирський (справжнє ім’я – Костянтин Когтянц) народився у 1956 році у м. Дніпрі. Закінчив історичний факультет Дніпропетровського університету. Відомий письменник, що працює у жанрі фентезі. Знаний журналіст, має активну громадянську та життєву позицію. Веде власний блог на Facebook, де висвітлює свої погляди на найактуальніші події сьогодення. Призер конкурсу «Коронація слова» в номінації «Вибір видавців» у 2010 році та володар спеціальної відзнаки «За кращий історико-патріотичний роман» у 2013 році.
У видавництві «Фоліо» вийшлидруком книжки Костянтина Когтянца «Обре, сховайся добре!», «Покохати відьму» та «Монети для патріарха».
Роман «Посол Царя царів. Наввипередки з часом» Ореста Сандомирського дає змогу повною мірою насолодитися сумішшю захоплюючого фентезі з реальними науковими та історичними фактами. Головний герой приймає ім’я Мартин ван Ґелсінґ, чим запускає механізм дуже небезпечних пригод. Він вирушає на Батьківщину, долаючи цілі континенти: Азія, Африка, Америка, нарешті Європа… У будь-якій ситуації, у будь-якій місцевості він та його навички – єдине, на що можна по-справжньому покластися. На своєму шляху він зустрічає чоловіків, жінок, вигаданих, на перший погляд, істот і навіть самого Царя царів, чиїм послом згодом стане… І найважливіше – Мартин робить спроби пізнати себе, усвідомити свою місію, яка лишається незмінною попри час та простір. Хто такий посол Царя царів, куди він прямує, як давно почався його шлях, коли і де завершиться? Відповіді на ці та багато інших питань знайдете у цій книжці.
Посол Царя Царів читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Посол Царя Царів без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тепер ясно, чому живцем взяли лише п’ятьох – при тутешньому станi медицини колотi рани в корпус чи шию у 99 % випадкiв смертельнi.
– В мене досi болить все тiло! Варвари!
– Ви гадаете, европейцi з полоненими поводяться краще?
Мабуть, дама дещо чула про поводження европейських солдат, особливо, найманцiв, з полоненими жiнками, бо зiтхнула.
– До речi, дiамантовi сережки в ii вухах европейцi би з м’ясом вирвали.
Несподiвано Ден зупинився i завмер, як статуя.
– Мовчiть! – прошепотiв я жiнкам, про всяк випадок стискуючи руками кiнську морду.
Менi було не просто страшно, а дуже страшно, головним чином тому, що я не зрозумiв, що налякало китайця. Нарештi, вiн поманив мене пальцем.
Коли я пiдiйшов ближче, раптом попереду вiдкрився невеликий храм, якого ранiше не було видно. Машинально я зробив крок назад. Храм щез, хоча я добре бачив те мiсце, де вiн начебто стояв. Крок назад – i знову попереду, метрах в двохстах, храм, перед ним, на кам’янiй тумбi, кам’яний лев. Ден обережно взяв мене за плече i змусив зробити ще один крок.
На мiсцi храму – купка руiн, на постаментi – не кам’яний лев, а живий. Машинально я подався назад. Храм у нормальному станi, але людей немае, i… враження, що храм покинутий. Ще крок назад – нiчого немае. Крок уперед – храм i кам’яний лев. Ще уперед – живий лев перед руiнами. Так, а вiн трохи не схожий на африканських левiв. Грива зовсiм iнша, коротка i… чимось схожа на голки iжака. А морда бiльш видаеться вперед, бiльш витягнута…
Науковий редактор.
Лев вiдкрив пащеку – стiй! Вiн явно гарчить, але я не чую! – зiстрибнув з постаменту – я вiдсахнувся, кiлька секунд не мiг опанувати себе, а потiм – скiльки не переступав, нiчого не бачив, окрiм звичайного китайського пейзажу.
– Що ви там бачили? – запитала мене Фiлiпа.
Я зам’явся та сказав напiвправду:
– Менi бракуе слiв.
Їх i дiйсно не вистачало, але менi й не хотiлося iй пояснювати.



