На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я убил Бессмертного. Том 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я убил Бессмертного. Том 5

Автор
Дата выхода
02 октября 2023
Краткое содержание книги Я убил Бессмертного. Том 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я убил Бессмертного. Том 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оро Призывающий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Меня зовут Артур Готфрид и я просто хотел жениться на дочери мэра. Теперь мои ноги лежат в двух метрах от меня. Но даже отойти на тот свет мне не дали. Бессмертный вырвал меня из лап смерти и сделал своим учеником. — Убей меня, – сказал он мне, - и тогда ты вернешься домой. Зачем ему это? Он так и не сказал.
Я убил Бессмертного. Том 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я убил Бессмертного. Том 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ну, вот она, зашоренность в чистом виде. Не будь он таким предубеждённым против «ничего не знающих дилетантов» – сразу бы подметил схожесть имён «Виссарион» и «Биссар-аб-тан». Но мы же незнайки и говорим о каком-то знакомом, зачем прислушиваться или задумываться?
Вот Ханагава бы это подметил. Он достоин звания профессора, а ты – нет. Отныне будешь просто Джонс.
– А вторая версия? – мило улыбаясь, уточнил я.
– Фассарабонт, – отозвался просто Джонс. – Военачальник при легендарном царе Макрасабале. Лично я придерживаюсь этой версии; поглядите на застёжку плаща у статуи, и вы увидите характерные узоры, присущие именно культуре эпохи Макрасабала.
Мы все опять переглянулись. Серьёзно? Неужели вы, археологи, настолько узколобы, чтобы не видеть даже схожести имён?
– Простите, – поднял руку вверх Август, – может, я плохо разбираюсь в точных исторических науках… но это не может быть один и тот же человек? Биссар-аб и Фассаработ…
– Биссар-аб-тан и Фассарабонт, молодой человек! – повысив голос, поправил просто Джонс.
Ох. Что ж ты так разволновался, Джонси? Так весь эффект насмарку пойдёт.
Я послал в сторону учёного ещё один телепатический импульс. Спокойно, спокойно… Не волнуйся и будь послушнее.
– Расскажите нам побольше о Фассарабонте, пожалуйста, – вежливо попросил я, когда морщины на лбу просто Джонса разгладились, а из глаз пропал гневный блеск возмущённого специалиста.
– Ох, да-да, конечно же, – согласился тут же археолог. – Прошу прощения за эту вспышку… просто это типичная ошибка новичка – искать какие-то взаимосвязи на основе фонетики.
– Ничего страшного, – заметил я. – Господин Флетчер у нас стажёр, но вы-то – крупный специалист в этом периоде, сможете разъяснить, что к чему!
– Верно, верно, – просто Джонс сверкнул очками и почесал залысину. Вокруг нас продолжали работать археологи – ковыряться в земле, сметать пыль своими крохотными метёлочками, что-то замерять и зарисовывать. На нас никто не обращал внимания – все были заняты делом.











