На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мэри Поппинс с Вишневой улицы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мэри Поппинс с Вишневой улицы

Автор
Жанр
Дата выхода
24 ноября 2020
Краткое содержание книги Мэри Поппинс с Вишневой улицы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мэри Поппинс с Вишневой улицы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Памела Трэверс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Перед вами самая первая сказочная повесть британской писательницы Памелы Трэверс об удивительной няне Мэри Поппинс, которую знают и любят дети, и взрослые во всем мире. Книга «Мэри Поппинс с Вишневой улицы» представлена в переводе Марины Литвиновой и дополнена яркими и забавными иллюстрациями Григория Калиновского.
Семейство Банксов, проживающее на Вишневой улице, пребывает в растерянности: их няня ушла, оставив четверых детей на попечении вечно занятых родителей. Кто же теперь позаботится о непоседах? К счастью, восточный ветер в буквальном смысле приносит Банксам облегчение, ведь вместе с ним в их жизни появляется утонченная молодая леди по имени Мэри Поппинс, готовая стать новой няней.
Сперва мисс Поппинс кажется старшим детям – Майклу и Джейн – чопорной и слишком уж строгой, но когда с ними начинают происходить невероятные события и увлекательные приключения, юные герои понимают: именно Мэри Поппинс стала причиной столь поразительных изменений. И это – лишь начало! Банксов-младших ожидают картины, служащие порталами в волшебные края, говорящие собаки, танцующие коровы, чудесный компас, колдовские сладости и многое-многое другое.
В формате PDF A4 сохранён издательский макет книги.
Мэри Поппинс с Вишневой улицы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мэри Поппинс с Вишневой улицы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вот уж действительно выходной день!
Любуясь друг другом и собой, они двинулись вглубь рощи и скоро вышли на залитую солнцем поляну. И, представьте, на зеленом столе их ожидал послеобеденный чай!
Вокруг стола – зеленые стулья, посреди него – гора пончиков чуть не до неба, а рядом большой медный чайник. Но самое прекрасное – две тарелки с креветками и, конечно, две вилки – не руками же их есть.
– Ущипните меня! – сказала Мэри Поппинс: ее любимое восклицание, когда она очень довольна.
– Как здорово! – подхватил Спичечник.
– Садитесь, пожалуйста, мадам! – послышался чей-то голос.
Друзья обернулись и увидели высокого мужчину, выходящего из рощи в черном смокинге и с белоснежной салфеткой, перекинутой через руку.
Мэри Поппинс так изумилась, что у нее подогнулись колени и она не села, а упала на зеленый стул с таким шумом, точно хлопнула хлопушка. Спичечник, тараща глаза, плюхнулся напротив.
– Я официант, как вы, надеюсь, догадываетесь, – проговорил человек в черном смокинге.
– Да, но на картине вас не было, – сказала Мэри Поппинс.
– Я стоял за деревом, и вы меня не заметили, – объяснил человек в черном смокинге.
– Садитесь, пожалуйста, – вежливо предложила ему Мэри Поппинс.
– Мне не положено, – ответил официант, но приглашение ему явно понравилось. – Ваши креветки, мистер, – сказал он, придвигая тарелку Спичечнику. – И вилка. – Обмахнув вилку салфеткой, он протянул ее гостю.
И Мэри с Бертом приступили к послеобеденному чаю.
А официант стоял рядом, предупреждая каждое их желание.
– Все-таки мы полакомимся сегодня пончиками с малиновым вареньем, – сказала Мэри Поппинс, протянув руку к горе пончиков.
– Как здорово! – воскликнул Спичечник и взял сразу два самых больших.
– Чай наливать? – спросил официант и, не дожидаясь ответа, налил две полные чашки душистого чая.
Мэри с Бертом выпили по две чашки и уплели всю гору пончиков. Затем встали из-за стола и стряхнули со скатерти крошки.
– Платить не надо, – сказал официант, прежде чем они успели попросить счет.
Мэри с Бертом взглянули туда – и правда, вокруг расписного столба кружили деревянные лошадки.
– Все-таки странно, – сказала Мэри Поппинс. – Ведь и их не было на картинке.
– Хм… – Спичечник тоже не помнил карусели. – Они, наверное, были на заднем плане.
Подошли к каруселям, которые тотчас замедлили ход.










