На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сердце язычницы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сердце язычницы

Автор
Дата выхода
27 апреля 2023
Краткое содержание книги Сердце язычницы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сердце язычницы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Патриция Мэтьюз) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Жизнь гавайской метиски Лилиа Монрой внезапно меняется, когда ее силой увозят в далекий Лондон к богатой белой бабушке, где красавице предстоит нелегкая жизнь в высшем свете, в окружении зависти, сплетен и презрения к ее смешанной крови. Между тем и хищные родственники, охотящиеся за деньгами бабушки Лилиа, и кое-кто на ее родных островах готовы на все, чтобы девушка бесследно и навсегда исчезла. И единственный, кто приходит на помощь Лилиа, – мужественный и отважный Дэвид Тревелайн…
Сердце язычницы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сердце язычницы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Зеленые холмы простирались до самого горизонта, живописные луга были разделены живыми изгородями, купы деревьев склонялись над прудом или речушкой. После буйства джунглей на Мауи флора Англии казалась скудной, и все же Лилиа жадно разглядывала придорожные лужайки и рощи. Время от времени мелькала ферма или постоялый двор, а порой и особняк в стороне от дороги, почти скрытый деревьями и тщательно ухоженным кустарником.
Они ехали по немощеной дороге, и пыль так и клубилась за кебом. Становилось все теплее. Девушка согрелась и, утомленная впечатлениями, прикорнула в углу сиденья.
Окрик Радда разбудил Лилиа.
– Эй, кебмен! – Он опустил окошко и высунулся. – Поворачивай в следующую аллею… да-да, в эту, с большими дубами.
Поняв, что они приближаются к месту назначения, Лилиа выглянула в окошко и увидела внушительный особняк из серого камня, потемневшего от времени и капризов погоды. К нему вела просторная аллея. Двухэтажное здание имело строгие очертания. Из дымоходов на крыше поднимался дым. Перед особняком простиралась безукоризненно подстриженная лужайка, обрамленная живой изгородью, поодаль виднелся кустарник, выстриженный в виде каких-то животных, что окончательно потрясло девушку.
Кеб обогнул лужайку и остановился перед широкими каменными ступенями лестницы, ведущей к двойным дверям.
– Вот мы и приехали, принцесса, – насмешливо сказал Радд.
Он вышел, открыл для Лилиа дверь и сделал нетерпеливый жест. Девушка спустилась на разровненный гравий.
– Где мы, Эйза Радд?
– Еще пару минут, принцесса, и все узнаешь.
Девушка последовала за ним вверх по ступеням, к массивным дверям особняка. Радд приподнял бронзовый дверной молоток и дважды постучал. Вскоре дверь приоткрылась и появился лакей в красивой ливрее. Лилиа решила, что этот разодетый господин – хозяин дома.
– Сэр? – вопросительно произнес лакей.
– Доложи леди Анне, что здесь Эйза Радд, а с ним та, кого она ждет.
Лакей смерил приехавших снисходительным взглядом.
– Извольте подождать.
Интуитивно догадавшись, что лакей о них невысокого мнения, Лилиа смутилась, однако Радда это ничуть не обескуражило.
– Не волнуйся, принцесса, она нас примет, никуда не денется.
– А кто такая леди Анна?
– Увидишь, увидишь! Чтоб мне пропасть, ну и любопытна же ты!
Ожидание показалось девушке бесконечно долгим. Наконец дверь открылась на ширину одной створки.











