На нашем сайте вы можете читать онлайн «Две Лии и Иаков. Книга 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Две Лии и Иаков. Книга 3

Автор
Дата выхода
28 июня 2023
Краткое содержание книги Две Лии и Иаков. Книга 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Две Лии и Иаков. Книга 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алик Серебров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ни богоподобный фараон Египта, ни могучие цари Вавилонии и Митанни никогда не слышали о драме, разворачивающейся в семье небогатого землевладельца. Да и поклонение еще одному божеству на землях Ханаана, соединяющих две великие цивилизации, вряд ли могло вызвать у них интерес. Откуда им было знать, что сейчас зарождается новая религия, а Лие предстоит стать праматерью нового народа. Но ей предстоит пройти немало испытаний, чтобы не нарушился ход истории, описанный в Торе, Библии, Коране.
Две Лии и Иаков. Книга 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Две Лии и Иаков. Книга 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А вот я вся в неведении, что за добро мне досталось. Я имею в виду участок. То, что я теперь владелица пустыря, от которого все отказались, и раба, который прозябает на нем, мне известно. А интересует меня самая малость – произошло ли здесь нечто необычное после того, как стало известно, что никому не нужный мусор вдруг перешел к новому хозяину.
– Ты даже не можешь себе представить, – захлебывающийся от слов Чензира, которому, наконец, дали возможность высказаться, торопливо начал свой рассказ, – как вовремя здесь оказались Имитту и Шумелу, друзья Гиваргиса, которых он привел из города.
Представляешь, они появились здесь вчера под вечер, но сразу пошли к рабу, который живет при огороде. Он сейчас тоже твой? А ты говоришь, мусор. Очень даже не мусор, раб постарался. Так вот, они все познакомились и устроились на ночлег в доме. Он, получается тоже твой? Дом нельзя сказать, что большой. Как улей. Знаешь, круглый такой. Но все там спокойно поместились, а ночью поднялся шум, крики.
Я, сама понимаешь, здесь оставался, но тут ведь рядом. Все слышно было. А тут еще Гила всполошилась. Выскочила, и рванула к пересохшему ручью. Видишь, он пересекает участок Гиваргиса и вплотную подходит к твоему. Там тоже завязалась какая-то возня, ждать подмоги не приходилось, и я поковылял на выручку, – и, взглянув на изумленное лицо Лии, добавил, – не смейся, я тоже поучаствовал в ночном представлении. Когда, наконец, добрался до места события, на земле лицом вниз валялся злодей.
Я засмеялся, ясно представив себе, как бы эта вереница выглядела на глиняной табличке: впереди собака, с гордо поднятой мордой; пленник, со связанными за спиной руками и опущенной головой; за ним воин с мечом в руках, а замыкает шествие раненный солдат.
– Здорово! – улыбающаяся Лия смотрела на замершего с задумчивыми глазами товарища. – Вы тут без меня не скучали, оказывается. А что потом?
– Потом? – очнулся от неожиданного вопроса Чензира, – да так. Ерунда. Повязали там в темноте двоих. Представляешь! Вчетвером – двоих.





