На нашем сайте вы можете читать онлайн «Магазинчик счастья Кейт и Клары». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Магазинчик счастья Кейт и Клары

Автор
Дата выхода
02 декабря 2021
Краткое содержание книги Магазинчик счастья Кейт и Клары, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Магазинчик счастья Кейт и Клары. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эли Макнамара) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Добро пожаловать в уютный городок Сент-Феликс, где летний воздух искрит романтикой и волшебством.
Мечты сбываются! Кейт открыла свой маленький ремесленный магазинчик в портовом городке Сент-Феликс.
Но вскоре Кейт обнаруживает, что магазинчик хранит тайну, и связана она с историей любви.
Джек, владелец соседней художественной лавки, решает помочь ей разгадать секреты магазинчика. Герои еще не знают, что их судьбы связаны с влюбленными из прошлого.
Смогут ли Кейт и Джек исправить ошибку шестидесятилетней давности и обрести свое счастье?
«Городок Сент-Феликс украл мое сердце». – Кэти Брамли
«Приятная история, наполненная заразительным юмором». – Миранда Дикинс
«Идеальное легкое чтение». – Sun
Свое богатое воображение Эли Макнамара объясняет тем, что росла в семье одна. В детстве она так много мечтала о приключениях, что в ее голове скопилась уйма историй, которые просились наружу. Она записывала их ради удовольствия и выкладывала на сайте Ронана Китинга, и когда они стали настолько популярными, что были проданы в рамках благотворительного проекта по профилактике онкологических заболеваний, Эли поняла, что если ей нравится писать книги, то другим нравится их читать.
Магазинчик счастья Кейт и Клары читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Магазинчик счастья Кейт и Клары без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– А как поживает ваш бизнес? Вы выглядели такой задумчивой, когда я давеча окликнул вас. Точно все мирские заботы легли на ваши плечи. Может, я выбрал не лучший момент, чтобы начать бизнес в Сент-Феликсе? С моим-то везением.
– Нет-нет, с бизнесом все в порядке. Уверена, дела в вашем магазине пойдут замечательно. Сюда приезжают за вдохновением художники – любители и профессионалы, галерея «Лайл» привлекает разную эстетствующую публику.
– Тогда почему унылый вид?
– Просто есть над чем подумать.
Мне не хочется посвящать Джека в обстоятельства вчерашнего утра, когда, спустившись в магазин, я обнаружила таинственный вышитый лоскут, оставленный винтажной швейной машинкой.
– Понятно. Мне лучше убраться?
– Нет, все в порядке. В любом случае, нам с Барни пора домой.
– Ничего, если я составлю вам компанию? – к моему удивлению, спрашивает Джек. – Для одного утра мне, пожалуй, хватит. А сейчас моя любимая дистанция – с горки вниз!
– Конечно, – отвечаю я, радуясь этой идее больше, чем можно было бы предположить.
Мы с Барни движемся вместе с Джеком к магазину.
Его умение управляться с коляской впечатляет. Он ловко маневрирует на крутых поворотах и с легкостью по мощенным пресловутой брусчаткой улочкам, точно идет рядом с нами. Мы болтаем, и я вообще забываю о том, что он на коляске, но тут мы приходим к узким ступенькам, которые петляют между домами в направлении к гавани. Я автоматически собираюсь спускаться и тотчас торможу.
Я поворачиваюсь к Джеку. На языке снова вертится «извините», но я одергиваю себя и вместо этого говорю шутливым тоном:
– Пожалуй, даже вам не удастся туда спуститься на вашем чудо-аппарате!
Джек качает головой.
– Нет, по крайней мере, это будет нелегко. Думаю, здесь наши пути расходятся.
– Необязательно – мы с Барни можем вернуться другой дорогой.
– Не хочу вас напрягать.
– Не говорите ерунды. По правде говоря, я и забыла, что вы на коляске, иначе я бы не пошла туда.
– Сочту это за комплимент.
– Так и есть.
Какое-то время мы идем молча.
– Я вспомнила, о чем собиралась у вас спросить. – Мы как раз проходим мимо антикварного магазина. – Вы ведь купили у Ноя старые принадлежности для рисования?
– Да. А откуда вам это известно?
– Я получила от него старую швейную машинку после той же уборки.
– А… понятно, – я чувствую в нем легкую неуверенность. – И что за швейная машинка?
Меня удивляет его вопрос.
– Старый «Зингер», вероятно, начала прошлого века.
Джек кивает.








