На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путешествие в Ятвягию». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путешествие в Ятвягию

Автор
Дата выхода
28 января 2019
Краткое содержание книги Путешествие в Ятвягию, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путешествие в Ятвягию. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Гатилов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Книга основана на реальных событиях и персонажах. В центре повествования несколько загадочных событий, произошедших на Руси, в Польше, Литве, Пруссии и Ятвягии около 1280 г. в переломную для этих стран эпоху и нашедших отражение в скупых сообщениях летописей и хроник.
Роман имеет насыщенную детективную и приключенческую составляющую, дает возможность читателю совершить увлекательное путешествие вместе с главными героями, погрузившись в миры средневековой Европы, полные красот и опасностей.
Путешествие в Ятвягию читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путешествие в Ятвягию без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дул восточный ветер, и лес слабо покачивался вершинами многолетних дубов. Стегинту стало грустно. Он понимал, что они были где-то рядом с его родиной, а теперь течение реки уносило его обратно. Дружинники гребли ровно, одновременно опуская весла в воду и делая плавные гребки, так что ладья словно сама скользила по воде.
Вдруг Сирпутий поднял руку. Весла зависли над водой. Он привстал, всматриваясь вперед. Над берегом ниже по течению поднимался столп черного дыма. Вдали виднелись еще два таких же.
– Гребите к правому берегу, – приказал опытный воин, – деревни горят.
Воины спрыгнули и выволокли ладью на песок под навес зарослей. Двое пошли в разведку. Остальные, тихо орудуя маленькими топориками, срубили осек[43 - Осек – стан, укрепленный срубленными и поваленными друг на друга деревьями.] вокруг стоянки. Литовцы почти не разговаривали, понимая друг друга с короткого взгляда или жеста. Княжна оставалась в лодке и не отрывала от дяди тревожно-вопросительных глаз. Патрик молился.
Стегинт сел рядом с ладьей вполоборота к Гаудемунде и, не глядя на нее, сказал:
– Не сомневайся, все, кто здесь есть, будут сражаться, чтобы защитить тебя.
– И ты тоже? – улыбнулась Гаудемунда.
– И я, – твердо ответил отрок.
– Разве монахам можно проливать чью-то кровь, кроме своей?
– Я не монах, – сказал Стегинт, – Патрик монах, а я просто одет так.
Гаудемунда пристально посмотрела на своего нового защитника.
– Ты из какой области?
– Из Злины.
– Говорят, злинцы храбрые.
– Все ятвяги храбрые, – уверил Стегинт.
Разведчики вернулись, ведя под руки рыбака. Во рту у него был кляп. Пленника бросили на колени перед Сирпутием и освободили рот. Старый литовец сел на колоду и сказал:
– Не бойся. Мы не причиним тебе вреда, если ты не будешь противиться. А нам всего-то нужно узнать ответы на кое-какие вопросы.
Рыбак молчал. Увидев среди литовцев латинского монаха, он немного успокоился. Сирпутий заметил это и подозвал Патрика.
– Святой отец, ты хорошо знаешь язык лехитов.
Патрик перевел.
– Война, – коротко ответил рыбак.
– Кто воюет? – уточнил проповедник.
– Русины. Владимир начал войну против Конрада.
– Не может быть! – вырвалось у Патрика.
Сирпутий внимательно посмотрел на ирландца. Проповедник хотел перевести сказанное рыбаком.
– Я слышал его слова, – прервал Сирпутий, – и твои слова тоже слышал, святой отец.





