На нашем сайте вы можете читать онлайн «33 – несчастье? Карибский кризис». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
33 – несчастье? Карибский кризис

Автор
Дата выхода
06 мая 2021
Краткое содержание книги 33 – несчастье? Карибский кризис, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 33 – несчастье? Карибский кризис. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Опанасенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Книга «33 — несчастье? Карибский кризис» — это дорожный роман с философскими размышлениями о жизни и смерти через призму встречаемых на пути людей и событий. Кризис среднего возраста и детская мечта толкают героя романа отправиться в смертельно опасное путешествие на парусной яхте через Карибское море, от Панамы до Мексики. На полках магазинов есть сотни книг о путешествиях, прочитав которые вам захочется отправиться в дорогу. После прочтения этого романа вы останетесь дома. Книга содержит нецензурную брань.
33 – несчастье? Карибский кризис читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 33 – несчастье? Карибский кризис без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Игорь…
В этот момент на его телефон позвонили. Он отошел в сторону и принялся с кем-то шумно ругаться.
Я не стал греть уши, отойдя на безопасное расстояние, но не теряя Игоря из виду.
В этот момент все пассажиры с нашего рейса оживились и двинулись вглубь терминала.
– Игорь, пойдем! – позвал я парня и махнул рукой.
– Что случилось? – встревоженно спросил Игорь.
– Да не знаю, вон, впереди поводырь, куда-то нас ведет, – сказал я.
Девушка в форме с большим телефоном в руках вела нашу дружную команду к электропоезду.
После выхода из вагонов она осмотрела всех и, показав направление движения, устремилась по проходам нового терминала, попутно ведя переговоры по своему огромному телефону. Наконец она подвела нас к огромным дверям терминала и что-то быстро сказала на английском.
– Она говорит, что тем, у кого есть Шенгенская виза, можно выйти в город и переночевать в гостинице. Привезти утром чеки, аэропорт их оплатит, – сказал Игорь, продолжая внимательно слушать.
– У меня нет визы, – сказал я. – А у тебя?
– Тоже нет, – ответил Игорь и наморщил лоб.
– Парни, вы откуда? – вдруг раздался голос на русском из-за спины.
Мы оба, как по команде, обернулись. Перед нами стоял парень лет двадцати семи, в шортах, майке и кроссовках, в руках он держал камуфлированную дорожную сумку.
– Россия, Томск, – ответил я.
– Украина, Житомир, – сказал Игорь.
– О, так и я с Украины, Полтава, – улыбнувшись, сказал наш новый попутчик.
Пока мы вели наши переговоры, часть пассажиров, а именно, все, кроме нас и пары китайцев, дружно вышли в город.
Девушка в форме, посмотрев на нас внимательно, сделала пару звонков и сообщила новую вводную.
– Она говорит, что сейчас нам дадут однодневные визы, и мы сможем выйти в город и переночевать в гостинице. Утром приедем и полетим этим же рейсом в Панаму, – перевёл речь француженки Игорь.
– Вот круто! – чуть ли не в голос сказали я и парень с камуфлированной сумкой.
– Тебя как зовут? – спросил я.
– Максим, – улыбнулся здоровяк.
– А меня Павел, это Игорь, – я показал в сторону нашего переводчика.
Игорь кивнул.





