На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вдвоём навстречу катастрофе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вдвоём навстречу катастрофе

Автор
Дата выхода
07 декабря 2018
Краткое содержание книги Вдвоём навстречу катастрофе, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вдвоём навстречу катастрофе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Полина Кондейкина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Человек при возможности может избежать природной катастрофы. Но что если уже поздно? Что если стихийное бедствие уже должно случиться через несколько минут? Вулканы, цунами, наводнения, землетрясения забрали множество жизней. Но многие и остались живы. Героиня книги попадёт в число этих людей. Или же не попадёт? Эта книга о любви и страхе, о смертях и дружбе, о поддержке и сострадании. Книга о двух людях, которые благодаря природной катастрофе обретут друг друга.
Вдвоём навстречу катастрофе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вдвоём навстречу катастрофе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Поэтому много времени прошло перед тем, как смогли подвинуть дерево и автомобиль.
Иоши Хара, тяжело дыша из-за этой тяжёлой работы, подал руку девушке и вытащил её.
– Спасибо, спасибо Вам большое, – произносит девушка тонким, но сиплым голосом на английском языке.
И уже было подошла, чтоб исполнить своё традиционное приветствие, но Иоши её остановил.
– Мы рады, что смогли помочь Вам, – быстро и немного грубовато ответил он, смотря на нее сверху вниз. Девушка оказалась немного ниже Иоши.
В Новой Зеландии официальным языком является английский.
Учитывая тот факт, что в прошлый раз, когда парень и другие из отряда были на Галапагосском острове Сан-Кристобаль, было достаточно трудно узнать, что пострадавший просит или что у него повреждено, так как никто не понимал испанский язык.
Спасатели из отряда «Жизнь» направили несколько фонариков на девушку. Поэтому чётко и удалось разглядеть её. На вид девушке лет двадцать. У неё тоже тёмно-каштановые волосы.
– Смерч, – испуганно произнесла она. – Вчера утром по новостям нам сообщили о приближающемся торнадо. Некоторые выехали из Окленда. Я с родителями осталась. Мы думали торнадо не будет таким сильным. А мои родители, вы их нашли? – девушка напряжённо глядела на Иоши.
– Все, кого мы нашли, были отведены в центр города. Там же и те, которые не выжили.
– Нет, мои родители точно живы, – резко ответила девушка, но большая тревога чувствовалась в её голосе.
– Я вас туда отведу, – твёрдо ответил Иоши.
Услышав это, девушка немного успокоилась.
Глава 2. Страх
Лидер отряда «Жизнь» пошёл с девушкой, сказав остальным продолжать искать пострадавших.
Иоши Хару жаль эту девушку, хоть этого он и не показывает.
– А меня Тавера зовут, Тавера Каура, а вас?
– Иоши Хара, – резко ответил парень.
– Японец? – изогнув бровь, спросила она.
Но он не ответил. Только слегка кивнул.
– Я так и думала. У вас чувствуется акцент, – проговорила она.
Тавере Кауре двадцать один год.






