На нашем сайте вы можете читать онлайн «Служебный роман по-драконьи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Служебный роман по-драконьи

Автор
Дата выхода
16 августа 2022
Краткое содержание книги Служебный роман по-драконьи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Служебный роман по-драконьи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Полина Нема) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Несколько раз наступить на ногу дракону? Легко!
Разбить ценное лекарство? Это я могу!
Этот дракон – мой начальник Дэлион Грахем – куратор драконьей комиссии. Наглый и напыщенный, для которого все женщины – любовницы. Его харизме и силе тяжело сопротивляться. Мое сердце замирает каждый раз, когда я смотрю на него.
Но есть одно "но" – мой жених. И вообще, всякие интрижки на работе не для меня!
Служебный роман по-драконьи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Служебный роман по-драконьи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– А мы разве на «ты»? – Присцилла распрямляет плечи. – С блохастыми знакомств не завожу.
Слышится рык. Оборотень подается вперед, но Присцилла и не думает отступать, бросая ему вызов своим взглядом.
– Красавица, спорим, что в ближайшее время ты окажешься у меня в постели?
О, он явно на взводе. Я потихоньку отступаю. Это эльфам нечего бояться, они магией владеют. Хотя, тут смотря как пойдет, как бы не пришлось и Присцилле на помощь звать. У-у-у, вот не надо было идти с ней.
– А я тогда с ее коллегой, – а вот теперь вспомнили и про меня.
На меня показывает пальцем орк. Ой, вот лучше бы я постояла с толпой, которая окружила Эмильена. Он отбивается от проектировщиков, как от надоевших родственников, приехавших погостить на пару дней, а оставшихся на месяц. И вроде выгнать хочешь, а вроде и неудобно.
– Орчонок, ты слышал господина Сурье? Мы здесь ради работы, – Присцилла невозмутимо хлопает его по плечу.
Молодое лицо слегка искажается. На лбу появляется напряженная складка.
– Эльфийка, – он слегка склоняется к ней.
– Мы не хотим вас злить, – влезаю я. – Давайте мирно разойдемся. Точнее, войдем внутрь омнибуса. И никто ни на кого охотиться не будет. У меня вообще жених есть.
– Ничего страшного, – смеется еще один орк. – Мы ему не расскажем, а ты проведешь лучшие ночи в своей жизни.
Да кто ж нанимает ходячий тестостерон на работу? Я-то думала, мы живем в цивилизационном обществе!
– Пусть этот оборотень даст нам пройти, – Присцилла отступает на шаг назад и фыркает.
– И не подумаю, – возмущается Бэлл. – Что такое, эльфиечка? Боишься большого и страшного оборотня?
– Молодые люди, мы с вами все же на работе прежде всего, – вставляю я.
– А человечка права, – отступает Бэлл. – Выяснение отношений можно оставить на ночь.
Я втыкаю в постфон, пока Присцилла и этот оборотень спорят, кто кого должен пропустить.
Ух, какие картинки сегодня! М-да, надо иметь талант, чтоб додуматься запечатлеть брыхов, нарядив их в смешные шапочки.
– Я сказал что-то смешное? – слышу возле уха рычащий голос Бэлла.
* * *
Мне становится не по себе. Поднимаю голову, натыкаюсь на его свирепый взгляд. Его дружки отходят в сторону.
– Нет, – отвечаю и показываю ему картинку на постфоне.
Я понимаю, что на меня сейчас пытаются наехать. Я ж не виновата, что Присцилла такая упрямая. Только эффект от моего показа предсказуемый – постфон резко щелкает волка по носу.











