На нашем сайте вы можете читать онлайн «Горное королевство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Горное королевство

Автор
Дата выхода
06 июня 2023
Краткое содержание книги Горное королевство, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Горное королевство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (А. К. Малфорд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Девятнадцатилетняя Реми, возможно, последняя красная ведьма.
Король Северного двора, убивший ее семью и назначивший награду за головы красных ведьм, намеревается уничтожить ее род.
Четверо воинов находят Реми, она пытается сбежать, но ее магия недостаточно сильна, чтобы остановить их…
Решительный и прекрасный принц Хейл из Восточного королевства хочет остановить войну с Северным двором, прежде чем его государство постигнет печальная участь. Для этого ему нужна красная ведьма, и Реми единственная, кто может ему помочь.
Реми чувствует, что ее тянет к принцу, но стоит ли ему доверять?..
Горное королевство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Горное королевство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Почему-то хотелось смотреть на него влюбленными глазами, хотя его взгляда она не выдерживала. Эти бездонные туманно-серые глаза завораживали.
– Благодарю. – Реми опустила ресницы.
– Да не за что. – Его голос прокатился по ее коже, словно волна, так что пальцы ее ног даже свело. – Спокойной ночи, ведьмочка.
Проклятие! Узнал.
Этот фейри успел понять, что она ведьма, и, задержись она чуть дольше, возмутительный красавчик выяснит какая, а это уже опасно.
С фейри нужно быть осторожной, потому она и бежала от этих подлых обаятельных ублюдков, как от чумы.
– И вам того же.
Да, она ведьма, но это не преступление… только вот она красная… Хизер притворялась, будто она ее мать, так что, если не задерживаться с этими фейри, все будет в порядке. Реми посмотрела на того, кто заказывал эль:
– Сейчас принесу. Я мигом.
И, повернувшись, растворилась в толпе. Она пронеслась мимо музыкантов, на этот раз не удостоив вниманием скрипача, и нырнула в кухню.
Реми промчалась по двум пролетам скрипучей лестницы и ворвалась на чердак через низкую дверцу. Увидев ее лицо, Хизер вскочила с кровати.
– Что случилось?! – воскликнула опекунша и потянулась за поношенной одеждой.
– Фейри, четверо мужчин, – сообщила Реми на мхенбике, языке ведьм. – Я подавала им еду. У нас мало времени.
– Четверо? Вот дерьмо!
Не вставая с табурета, Фенрин сдернул с потолка связку сухих трав и бросил на стол, на котором выстроились полуготовые зелья, эликсиры, чашки с грибами и семенами и коробка с пустыми коричневыми флаконами и пробками.
– А мне тут так нравится.
Не прекращая изрыгать проклятия, он принялся быстро упаковывать их пожитки. Они возьмут только то, что поместится в кожаные баулы. У Хизер была пара сумок для снадобий, и обычно их носил Фенрин. Считалось, что он самый сильный. Реми их не разубеждала.
– Они назвали меня ведьмой, – сообщила Реми.
Фенрин выругался.
– Это еще ничего не значит, – возразил он. – Мы тут все коричневые ведьмы.
Он произнес эти слова так, будто у стен были уши.






