На нашем сайте вы можете читать онлайн «Нью-йоркское Рождество. Святочные рассказы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Нью-йоркское Рождество. Святочные рассказы

Автор
Дата выхода
07 ноября 2019
Краткое содержание книги Нью-йоркское Рождество. Святочные рассказы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Нью-йоркское Рождество. Святочные рассказы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алина Весенняя) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На Рождество мы опять становимся детьми. Снова хочется верить в сказку, в то, что мечты сбудутся, все сложится удачно и обязательно будет хорошо.
Нью-йоркское Рождество. Святочные рассказы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Нью-йоркское Рождество. Святочные рассказы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Во взрослой голове должны находиться мозги, а не мягкая вата, посыпанная разноцветным конфетти.
В этой моложавой не по возрасту женщине каким-то образом уживалось все и сразу. Было такое ощущение, что в одно физическое тело поместили несколько личностей, часто противоречащих друг другу.
По логике вещей, она сейчас должна была находиться в Подмосковье, в кругу своей семьи, печь блины и угощать ими близких, но за гостиничным окном разноцветными огнями переливался рождественский Нью-Йорк, прямоугольную архитектуру которого не спутаешь ни с одним городом мира.
Мегаполис громко ревел сиренами пожарных машин, и казалось, что каждые 15 минут где-то на Манхеттене вспыхивает пожар. И слава Богу, что это было не так, а по большей части являлось только антуражем старого города.
Взрослая женщина смотрела в окно и наслаждалась урбанистическим пейзажем. Сейчас она находилась в другом мире, о котором даже и мечтать не смела в годы своей социалистической юности.
Аллочка вздрогнула. Стук в дверь вывел ее из состояния задумчивости.
Женщина машинально поправила рассыпавшиеся по плечам белые волосы, подошла к двери и повернула ключ в замке.
На пороге стоял ее герой: нью-йоркский водила, азиатский эмигрант с двумя высшими образованиями – Иняза и МБА – и необыкновенно звучным именем Назар, что в переводе с арабского означает «взгляд».
– Привет! – он довольно улыбнулся, – как дела?
– Все Ок!
– Чем занималась без меня?
– Гуляла по рождественскому Манхеттену, обедала в ресторанчике рядом с нашим отелем, и официант хотел надуть меня на двадцать баксов.
– Круто!
– Ага! Но я попросила его посмотреть внимательно счет, и он внес необходимые исправления.
– И как ты его попросила, интересно, ты же не знаешь английского.
– Да вот как-то на жестах объяснила. Видимо, официант подумал, что если я не знаю английский язык, то и считать не умею.
Назар снисходительно улыбнулся.
– Хоть обед был вкусный?
– Сойдет. «Цезарь» во всем мире приблизительно одинаковый. Вот ирония судьбы – Цезарь и не ведал при жизни, что салат с его именем завоюет весь мир без единого выстрела. Ты голоден?
– Нет. Но от бокала красного вина и сыра Бри не откажусь.
– Отлично! Бри у меня имеется, сегодня в маркете за углом купила.
– А у меня есть вино. Как все удачно складывается! – ему шла ироничная улыбка.











