На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Юмористическая литература, Анекдоты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

Автор
Дата выхода
23 апреля 2018
Краткое содержание книги Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сборник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.
Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» – с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем – тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.
Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот – без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.
Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка – от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.
Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
What's the problem?”
“My mother died in August,” he said, “and left me $25,000.”
“Gee, that's tough,” he replied.
“Then in September,” the friend continued, “My father died, leaving me $90,000.”
“Wow. Two parents gone in two months. No wonder you're depressed.”
“And last month my aunt died, and left me $15,000.”
“Three close family members lost in three months? How sad.”
“Then this month,” continued the friend, “absolutely nothing!”
• You look terrible. What's the problem?
• Gee, that's tough!
• No wonder you're depressed.
8. The patient shook his doctor's hand in gratitude (пациент пожал руку доктора с благодарностью; to shake-shook-shaken – трясти) and said (и сказал), “Since we are the best of friends (так как мы лучшие друзья), I would not insult you by offering payment (я не буду обижать вас, предлагая плату). But I would like you to know that I have mentioned you in my will (но я хочу, чтобы вы знали, что я упомянул вас в своем завещании).”
“That is very kind of you (это очень мило с вашей стороны),” said the doctor emotionally (взволнованно = растроганным голосом), and then added (добавил), “Can I see that prescription I just gave you (можно я посмотрю тот рецепт, что я вам дал только что; to give-gave-given)? I'd like to make a little change (я бы хотел сделать небольшое изменение)…”
patient ['pe??(?)nt], gratitude ['?r?t?tju:d], since [s?ns], mentioned ['men?(?)nd], emotionally [?'m???(?)n(?)l?], prescription [pr?s'kr?p?(?)n]
The patient shook his doctor's hand in gratitude and said, “Since we are the best of friends, I would not insult you by offering payment.
“That is very kind of you,” said the doctor emotionally, and then added, “Can I see that prescription I just gave you? I'd like to make a little change…”
• That is very kind of you.
9. The man told his doctor that he wasn't able to do (человек сказал своему врачу, что он не может делать; to tell) all the things around the house that he used to do (все вещи по дому, которые он раньше делал: «имел обыкновение делать»).











