На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вампирский календарь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про вампиров. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вампирский календарь

Автор
Дата выхода
14 ноября 2023
Краткое содержание книги Вампирский календарь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вампирский календарь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сборник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Третий сборник серии «Надёжные дороги фантастики» посвящён очередной вечной теме фантастической литературы – вампирам.
Вампирский календарь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вампирский календарь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Судя по тому, как она покраснела, анекдот был похабненьким.
– Эд, вы не обижайтесь. – Негромко, но достаточно для того, чтобы я расслышал, Игорь Семёнович вводил в курс дела Германа. – Бугор – хороший мужик, свой, хоть и вампир… – К-как это, в-вам-пир?
– Самый настоящий! Правда! Он кровь пьёт… Стаканами! Конечно, он и вином не брезгует, но только хорошим… В общем, Эд, не стесняйтесь! Вы – электронщик?
– Сись… сис… системщик…
– Не может быть! Мы так долго искали системщика! Представляете, Эд – системщик! Эд, пойдёмте, я покажу вам нашу Систему! Там есть несколько проблемных мест… – радостно защебетал Игорь Семёнович.
– Д-да, к-конечно! – Эд, он же Герман Леонидыч, кажется, был счастлив, что ему можно больше не оставаться в центре внимания.
– Простите, вам не мешает ваша болезнь? – Игорь Семёнович навязчиво обнял Германа за щуплое плечо и повёл к двери.
Я увязался за ними. Похоже, толку от Бугра я сегодня не добьюсь. Ладно! Попробую согласовать действия с Демидовым…
– Я при… при-вык! А работать – не ме… не ме-шает.
– Эд, ради всего святого, не обижайтесь…
– Н-ничего с-страшного!
Мы пошли по длинному коридору технического этажа.
– Смотрите, Эд, сколько дверей мы прошли, а ни на одной нет ручек! И дело не в том, что тут какие-то хитрые замки! Нет! Эти двери и не открываются!
– Я по-понял… Тут – сер-сер-серверная… А… од… од-одно по-поме-помещение – по-потому, что т-так ме-меньше стыков…
– Вижу, вы, Эд, всё ловите на лету!
– Эд, а где вы работали раньше? – Я решил сделать вид, что мы незнакомы.
Эд, насколько только мог, равнодушно подыграл мне:
– М-мы с в-в-вами, по-моему, встре-встречались в Бу-бу-буэнос-Айресе л-лет с-семь на-на-назад! В-вы то-тогда выступили о пер-перспективах эле-электронных до-до-до-кументов в ра-ра-раз-развивающихся стра-анах!
– Точно! Простите, Эд, я никак не могу вспомнить вашу фамилию… Вы мне, помнится, задавали несколько вопросов…
– Пе-пельше… – О! Так вы – старые знакомые!
– Можно и так сказать, Игорь Семёныч! – за нас обоих ответил я, избавляя Эда от лишних усилий.
– Знаете, Эд… мне часто кажется, что не те страны называют развивающимися… В мире, фактически, одна страна развивается – Соединённые Штаты… – Я бы не ска-сказал! Ки-Китай…
– Китай – особая страна.











