На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дом снов и представлений». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дом снов и представлений

Автор
Дата выхода
31 декабря 2021
Краткое содержание книги Дом снов и представлений, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дом снов и представлений. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алина Земская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Люди из разных городов, гадание, Призраки и три девушки. Начиналось всё вполне мило. Только разбудив Силу, они стали осознавать, что люди, случаи, ситуации и реальности могут соединиться в один клубок. Банальная встреча перерастёт в преступление, прошлое с каждым разом всё ярче станет проявляться в людях, а сон превратится в другую картинку. Имена сменяют друг друга. И останется вопрос: сказок не (не) бывает?
Дом снов и представлений читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дом снов и представлений без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Спустя
месяц
В этом году зима выдалась как назло снежной и морозной. Город как обычно не готов к сезону. Водители, рискнувшие выехать в эту непогоду, грустно подсвечивали друг друга тусклым светом фар. Я, вяло перебирая ногами, увязая в липком снегу, так же волоклась к своему излюбленному автомобилю. LADA GRANTA пять лет назад подарил отец, понимая, что у дочери не получается накопить самой. Вот и соблаговолил, а я только и рада. Если летом нет особых проблем, особенно, если кондиционер заправить вовремя, то, как раз в зимнее время года, умиляет (если можно так сказать) и приносить сюрпризы. Целое испытание можно пройти в течение этого времени под названием «раскопай меня и можешь ехать». К тому же можно использовать акцию – «пригласи друга». Второго участника затея со сгребанием снега, конечно, особо не прельщает. Но в очередной раз, возмущаясь, подружка Васёна лихо управляется со скребком на моём автомобиле.
– Где тебя черти носят? – смахнула снег в мою сторону.
– Вася, я честно старалась.
– Привет! Садись уже, Чудо Заморское.
– Бегу, Васенька, бегу.
Мою подругу зовут Василина Рождественская, но для своих Васёна. Соответственно, как же я могу упустить возможность именовать её простеньким именем Вася. Хотя с Заморским Чудом и она не кривит душой. Меня зовут Ермила Вадимовна Кусина. Откуда дорогая мама высмотрела это имечко до сих пор не известно, но каждый второй, кто слышит его, произносит что-нибудь из серии «О, какое странное, а почему так?» или «Ха, как кличка собаки!». В купе с немного непонятной, хоть и простой фамилией с ударением на «У» звучит более смешно. Потому мы с подругой стоим друг друга в несуразности паспортных данных.
Дорога до нашей работы заняла на двадцать минут больше обычного. Снегопад превратился в настоящую метель. Злясь на весь белый свет, всё-таки приткнула автомобиль на парковке. Областной архив располагается в городской усадьбе конца девятнадцатого века. Звучит мило, но по факту это огромное здание без совершенно обыденных условий в виде достаточного количества парковочных мест для сотрудников. Трудимся мы с Васёной в одной организации, но в разных отделах. Я занимаю должность заведующей читальным залом, а подруга обитает в бухгалтерии. Она, так сказать, многоязычная – и английский, и немецкий, и французский, и даже латынь знает. И потому в дополнение к штатным обязанностям является негласным переводчиком.