Главная » Знания и навыки » Любовь с немецким акцентом (сразу полная версия бесплатно доступна) Алиона Хильт читать онлайн полностью / Библиотека

Любовь с немецким акцентом

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовь с немецким акцентом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Истории из жизни. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

26 апреля 2019

Краткое содержание книги Любовь с немецким акцентом, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовь с немецким акцентом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиона Хильт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Героиня встретила свою любовь в… брачном агентстве. Она замещала сотрудницу. Он приехал в командировку. На первом же свидании они придумали, как назовут детей. «Мама, я встретила своего мужа», – признаётся она.

Можно готовиться к свадьбе? Как бы не так: она живет в Петербурге, он – в Германии. Они не знают родных языков друг друга, общаются на английском, и у нее, и у него за плечами опыт неудачных отношений. Но вспыхнувшая любовь затмевает доводы разума, они забывают обо всем и решаются соединить свои судьбы. Свадьба – не конец сказки, это ее начало.

Они выросли на сказках и легендах своих народов, смотрели разные мультфильмы в детстве, их образ жизни, менталитет, их прошлое и представления о будущем так сильно отличаются, что невозможно представить, как они справятся с трудностями перевода.

Любовь с немецким акцентом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовь с немецким акцентом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В моей голове шел странный диалог:

– Секс на первом свидании – это нонсенс!

– Но это не первое свидание!

– А какое?

– Второе!

– Ну если второе… Про второе мне никто ничего не говорил, значит, можно!

Теперь вы знаете, что своего будущего мужа я очаровала, накормила и соблазнила на втором свидании. После этого я вообще на сто процентов знала, что от такого сокровища, как я, ему будет трудно куда-то деться, несмотря на то что на следующий день ему надо было улетать.

Глава 4

На расстоянии

Когда-то давно я прочитала в одной умной книге про такую очевидную, но от этого не менее интересную особенность многих отношений на расстоянии.

До тех пор, пока у влюбленных есть препятствия, которые они вместе стараются преодолеть, их любовь живет и крепчает. Как только эти препятствия, словно Берлинская стена, падают, влюбленным становится скучно, не с чем бороться, и их отношения постепенно сходят на нет.

Казалось бы, где логика? Ведь нас с детства учили: то, что не убивает, делает нас сильнее, а в случае с любовью – делает ее крепче… А вы попробуйте посмотреть на это с другой стороны: направляя все усилия на борьбу с «противником», влюбленные забывают говорить друг с другом, изучать самих себя и привыкать к своим особенностям.

А еще очень часто в отношениях на расстоянии мы невольно идеализируем друг друга, в голове срабатывает щелчок – раз он мне так трудно дается, значит, он идеален.
Если у вас была любовь на расстоянии, то вы поймете, о чем я.

У меня была одна знакомая из нашего брачного агентства, русская девушка Таня. Молодая, симпатичная, хорошо знающая английский и заканчивающая университет. Со своим избранником она переписывалась, наверное, года полтора, за это время он прилетал к ней, если я не ошибаюсь, трижды на выходные. Тане отказывали в шенгене несколько раз, поэтому Италию – родину Клаудио она так и не посетила.

Она отправляла ему длинные лирические письма на почту: «Любимый, мне жизни нет без тебя, свет не светит, батарея не греет…», «Вспоминаю нашу последнюю встречу, хочу снова посмотреть в твои бездонные глаза и оказаться в твоих крепких объятиях…» и все в таком духе.

Клаудио тоже в поэтике не отставал, распечатал все ее фотографии, повесил их на стены в своей спальне и каждый раз, общаясь с Таней по скайпу, демонстрировал, как много она для него значит.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Любовь с немецким акцентом, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алиона Хильт! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги