На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сыщик и канарейка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сыщик и канарейка

Автор
Дата выхода
13 мая 2019
Краткое содержание книги Сыщик и канарейка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сыщик и канарейка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Дорн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У всего есть две стороны. У города. У дара. У человека. Тихий провинциальный Гетценбург преображается под покровом ночи. Дар становится самым страшным проклятием. А люди…
Блестящий хирург. Детектив полиции. Взбалмошная аристократка.
У каждого из них свои секреты. И своя темная сторона.
Сыщик и канарейка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сыщик и канарейка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Почему? У вас какие-то проблемы в империи?
– Никаких. Просто мою семью легче любить на расстоянии.
– Для этого не обязательно переселяться на другой конец света.
Леди Эвелин пожала плечами:
– Возможно, переезд на другой континент – немного кардинальное решение этой проблемы, но едва ли оно квалифицируется как преступление.
Черкнув что-то неразборчивое в блокноте, Эйзенхарт задал следующий вопрос:
– Почему именно барон Фрейбург?
– Я вам объяснила. Всему свету известно, что барон на грани банкротства и пойдет на все, лишь бы не продавать поместье.
Детектив отреагировал без всякого смущения:
– Это одна из версий. Но, раз мы об этом заговорили: почему вы не завлекли под венец, по вашему же выражению, кого-то, кому не пришлось бы платить?
– А почему вы не женаты? – парировала леди Эвелин. – Брак – это сделка. Способ получить социальный статус или финансовую безопасность.
– Некоторые люди женятся по любви, – заметил Эйзенхарт.
Вместо ответа леди Эвелин затянулась сигаретой.
– Вы могли точно так же разорвать помолвку после получения наследства.
– И оплачивать бедняге бальзам на сердце?[6 - В странах, где помолвка считалась имевшим юридическую силу договором, – компенсация за отказ жениться.
Возможно, это заявление произвело бы большее впечатление, если бы леди не упомянула в первую очередь о финансовой стороне дела.
– Хорошо, – сдался Эйзенхарт, – допустим, вы тут ни при чем. Вы знаете, кто мог желать барону Фрейбургу смерти?
– Мы не были близки с Ульрихом. Разумеется, нам приходилось разговаривать, но у нас не имелось причин затрагивать подобные темы.





