На нашем сайте вы можете читать онлайн «Monsta.com: Повышение без возврата». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про вампиров. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Monsta.com: Повышение без возврата

Автор
Дата выхода
18 августа 2022
Краткое содержание книги Monsta.com: Повышение без возврата, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Monsta.com: Повышение без возврата. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рин Серидзава) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В жизни Крис начинается новая глава. Связь миров крепнет, все пути ведут на саммит, где Юрген Вульф планирует объявить о чем-то грандиозном. Улицы Токио приготовили множество сюрпризов для гостей. Но у Крис есть задачи и поважнее: понять, что делать со своими чувствами и спасти Мир. И даже не один! Главное только с первой проблемой разобраться...
Monsta.com: Повышение без возврата читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Monsta.com: Повышение без возврата без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На макушке лиса появились два полупрозрачных уха, зрачки глаз стали вертикальными и засияли голубым огнем, как мое собственное пламя, а хвосты спокойно опустились на крышу дома.
– Ва-а-ай! – машинально я поднесла руки ко рту, загипнотизированная этой красотой.
Рейнхарт скорчил скорбную гримасу. Возможно, для него это было сложно или болезненно, и вся волшебная картинка растворилась в ночи.
– Не «вай», а kawai[18 - «Милый», «милота» (яп.)]! – деловито, а от того еще более смешно поправил парень.
Я не смогла сдержать беззвучный хохот и обхватила себя руками за живот.
– Лет-то тебе сколько, кавай? – смахнула с глаз набежавшие слезы.
– Сем… Семнадцать… – засмущался лис и отвел взгляд.
– А давно вы с сестрой живете в этом доме?
– Около двенадцати лет…
Почему-то от того, как он это произнес, улыбка сползла с моего лица.
– Но вы не оборотни и не кицунэ? Во всяком случае, не в привычном смысле…
Прежде всего, я так подумала, потому что они не японцы.
Без тени прежнего смущения Курт грустно улыбнулся. Даже его взгляд стал более взрослым и пустым.
– Нет… – почти прошептал Рейнхарт. – Мы – проклятые.
– Проклятые? – эхом отозвалась я.
– Да, мы ведь даже не маги, – вдруг совершенно ровным голосом произнес Курт. – Всего лишь «первичники»…
– Кто?.. – я нахмурилась, потому что парень стал сосредоточенным и бледным от этих слов.
– Людей из Первичного мира так называют некоторые обитатели Отделенного. Особенно те, что разделяют политические взгляды Юргена Вульфа.
– Вы не маги?! – это с трудом укладывалось у меня в голове, и я могла лишь смотреть охреневшим взглядом на парня перед собой. – Но как такое вообще возможно?
Перед глазами тут же встал образ Джен, а потом снова, как в замедленной съёмке – капающая на шахматный пол кровь.
– Это сделали с вами какие-то демоны?
Курт рассмеялся.
– Одного старого лиса оказалось достаточно, – он с досадой почесал под глазом, совсем как мальчишка. – Наши родители работали в посольстве Германии…
У него действительно очень странное произношение. Это нельзя было назвать акцентом в полной мере, но и к его английскому приходилось прислушиваться.
– …однажды они выкупили земельный участок с заброшенным домом под Камакурой.











