На нашем сайте вы можете читать онлайн «Monsta.com: Повышение без возврата». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про вампиров. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Monsta.com: Повышение без возврата

Автор
Дата выхода
18 августа 2022
Краткое содержание книги Monsta.com: Повышение без возврата, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Monsta.com: Повышение без возврата. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рин Серидзава) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В жизни Крис начинается новая глава. Связь миров крепнет, все пути ведут на саммит, где Юрген Вульф планирует объявить о чем-то грандиозном. Улицы Токио приготовили множество сюрпризов для гостей. Но у Крис есть задачи и поважнее: понять, что делать со своими чувствами и спасти Мир. И даже не один! Главное только с первой проблемой разобраться...
Monsta.com: Повышение без возврата читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Monsta.com: Повышение без возврата без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В отличие от людей…
Я не будь дурак тут же последовал его примеру, вскакивая на другую лошадь. Но и оставлять неизвестного странника в кольце разбойников не собирался. На скаку я протянул ему руку, и он будто взлетел на лошадь. Вот только кобыла при этом истерично заржала и понесла нас в чащу, не боясь переломать ноги. Тогда я, конечно, не понял, почему так изменилось ее поведение. И просто вцепился в гриву и прижался к шее животного, но худшее скрывалось впереди.
Бандиты с подмогой преследовали нас, пока кто-то из них надрывно не закричал, что дальше ходить нельзя – там спит чудовище… И чудовище не заставило себя ждать.
Она налетела на нас. Иссушенная, как мумия, в истрепанной одежде, похожей на шаманскую. Разорвала кобыле горло длинными желтыми когтями. Я оказался на земле, и меня придавило телом животного. Потом она склонилась ко мне, и были только укус и боль, через которую сложно понимать происходящее.
Мой новый спутник отбросил эту ожившую мумию, но свое дело она сделала. Яд уже бежал по моим венам, а шаманка стояла и смеялась, вытирая кровь длинным грязным рукавом.
– Погоди, – Джен остановила Рюи жестом, а потом потерла виски, – почему Ван Райан был там? Зачем поперся в Японию, да еще и во время войн?
– Все довольно просто, – вампир сделал уже привычный почти театральный взмах рукой. – Ходило много слухов, что на этой земле скрыты секреты бессмертия.
Я поняла, что руки на моих коленях сцепились в замок, а потом дрогнули. И это не осталось незамеченным цепким немного насмешливым взглядом вампира.
– Нет-нет, он не искал путь к смертности для себя, – Рюи помотал головой из стороны в сторону. – Скорее для того, кто дал ему жизнь…
– И? Он нашел ответы? – подалась вперед я.
– Нет, не нашел. А та безумная шаманка только посмеялась над ним. Хотя наш приход ее «немного развлек». Развлек насколько, что она даже предложила дать мне второе рождение, раз уж я кхм… мог полностью его принять.
– В смысле… – Дженнифер ошеломленно приподняла сначала одну, а потом и вторую бровь. – В том самом смысле?
– Hai-hai[25 - «Да-да» (яп.)], – кивнул Рюи, оставаясь в расположении духа слишком хорошем для того, кто рассказывает о собственном обращении.











